Mnémoniques
Mnemonics


Dans le tableau ci-dessous (qui pourra être enrichi), les termes dits « mnémoniques », qui sont généralement des acronymes (en anglais « acronyms »), se prononcent comme des mots (on ne les épelle donc pas).

Ces mnémoniques servent en général à se souvenir de mots-clés (en anglais « keywords »).

Les notes auxquelles conduisent des liens dans le tableau fournissent des explications relatives au contexte d'utilisation des divers mnémoniques.

Pour accéder directement aux notes, cliquez/tapez sur le lien ci-dessous :

>> Notes


>> Retour en haut de la page


Mnemonics Meaning Signification Mnémoniques
4Ps Product, Price, Place, Promotion Produit, Prix, Processus de diffusion / distribution, Promotion 4P
>> Voir la note
AIDA Awareness, Interest, Desire, Action Attention, Intérêt, Désir, Action AIDA
>> Voir la note
KISS Keep It Simple and Sensitive Tenez-vous en à quelque chose de simple et sensible (par exemple pour des condoléances) -
KISS Keep It Simple and Short Tenez-vous en à quelque chose de simple et court (par exemple pour un e-mail, une présentation, un tweet...) -
KISS Keep It Simple and Straightforward Tenez-vous en à quelque chose de simple et direct (par exemple pour un processus) -
KISS Keep It Simple (and) Stupid Tenez-vous en à quelque chose de simple et stupide (par exemple pour la conception d'un appareil ou d'un logiciel) -
>> Voir la note
>> Remonter au début du tableau
PEST Political, Economic, Social, Technological Politique, Economique, Social, Technologique PEST
PESTEL Political, Economic, Social, Technological, Environmental, Legal Politique, Economie, Social, Technologie, Ecologie, Législation PESTEL
>> Voir la note
SMART Specific, Measurable, Attainable (achievable), Realistic, Time-bound Spécifique, Mesurable, Accessible (réalisable), Réaliste, limité dans le Temps SMART
>> Voir la note
STARTS Shareable, Transportable, Accurate, Relevant, Timely, Secure partageables, transportables, exactes, pertinentes, opportunes, sûres (« sécurisées ») -
>> Voir la note
SWOT Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats forces, faiblesses, opportunités, menaces -
>> Voir la note
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau

>> Retour en haut de la page


4Ps

Le mnémonique « 4P » représente les quatre composantes principales du « mix marketing ».
The mnemonic "4Ps" represents the four major components of the marketing mix.

Voir à ce sujet l'article :

>> 4P


>> Retour au tableau


AIDA

Le mnémonique « AIDA » désigne un modèle utilisé en marketing et dans la vente pour attirer l'attention, faire naître l'intérêt, susciter le désir et conduire à une action (par exemple l'achat d'un produit, d'un service, etc.).
The mnemonic "AIDA" designates a model used in marketing and sales to raise awareness, generate interest, arouse desire and lead to action (for example the purchase of a product, service, etc.).

Voir à ce sujet les articles :

>> AIDA (marketing) (Wikipedia anglais)

>> AIDA (méthode) (Wikipédia français)


>> Retour au tableau


KISS

« KISS » fait référence à un principe à appliquer par exemple à la conception de quelque chose ou à la rédaction d'un document (rapport, etc.).
"KISS" refers to a principle to apply for example to the design of something or to the writing of a document (report, etc.).

NB :

Dans les diverses expressions correspondant à l'acronyme « KISS », dont je n'ai fourni que quatre exemples dans le tableau ci-dessus, les adjectifs ne sont pas nécessairement dans l'ordre indiqué dans le tableau ; par exemple, on peut dire « keep it simple and sensitive » ou « keep it sensitive and simple », « keep it simple and short » ou « keep it short and simple », « keep it simple and straightforward » ou « keep it straightforward and simple », « keep it simple and stupid » ou « keep it stupid and simple » ; on dit également « keep it simple, stupid » et « keep it simple stupid ».

Dans ces dernières expressions, l'adjectif « stupid » a le sens de « que chacun peut comprendre ou faire ».

Voir à ce sujet les articles :

>> KISS principle (Wikipedia anglais)

>> Principe KISS (Wikipédia français)

>> Social with a KISS: Keep it short, stupid (SmartBlog on Social Media)


>> Retour au tableau


PEST, PESTEL

« PEST » et « PESTEL » font référence aux facteurs à prendre en compte dans l'analyse de l'environnement des entreprises.
"PEST" and "PESTEL" refer to factors to be taken into account in analyzing the business environment.

NB :

1) Une variante de l'acronyme « PESTEL » est « PESTLE » (pour Political, Economic, Social, Technological, Legal, Environmental).
(Ces deux acronymes se prononcent de la même manière, soit approximativement « pesteul ».)

2) La lettre « S » peut également signifier « socio-culturel », en anglais « socio-cultural ».

3) L'analyse de l'environnement peut être étendue aux facteurs éthiques et démographiques, ce qui conduit à l'acronyme « STEEPLED » (pour Social, Technological, Economic, Environmental, Political, Legal, Ethical, Demographic).

Voir à ce sujet les articles :

>> PEST Analysis (Mind Tools)

>> PEST Analysis (Wikipedia anglais)

>> Analyse PESTEL (Wikipédia français)

>> Méthode PESTEL (Manager GO!)


>> Retour au tableau


SMART

« SMART » est un pense-bête relatif aux cinq caractéristiques souhaitables de tout objectif.
"SMART" is a reminder of the five desirable features of any objective.

Voir à ce sujet l'article :

>> Objectifs SMART


>> Retour au tableau


STARTS

« STARTS » correspond aux six attributs de données de bonne qualité, par exemple dans le contexte de la GRC (Gestion de la relation clients).
"STARTS" corresponds to the six attributes of good-quality data, for example in the context of CRM (Customer Relationship Management).


>> Retour au tableau


SWOT

« SWOT » se rapporte aux quatre catégories de facteurs à analyser dans le cadre d'un processus de planification.
"SWOT" relates to the four categories of factors to be analyzed as part of a planning process.


>> Retour au tableau

>> Retour au début des notes

>> Retour au début du tableau

>> Retour en haut de la page


Copyright © 2008-2017 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.