(Liens utiles : version PDF de cet article | liste des articles en PDF de la même rubrique)


Forme contractée de mots anglais
Contracted forms of English words


En anglais courant, certaines combinaisons de mots s'écrivent (et se prononcent) sous une forme contractée où les lettres manquantes sont remplacées par une apostrophe.

Les tableaux ci-dessous donnent pour chacune des formes contractées la forme complète et sa traduction en français (ou une explication). Chacun des tableaux est suivi de quelques notes.

Pour accéder directement à l'une des parties de cet article, cliquez/tapez sur le lien approprié ci-dessous.

>> Formes contractées fréquemment utilisées

>>>> Notes

>> Autres formes contractées

>>>> Notes

>> Autres articles à consulter


>> Retour au début de l'article


Formes contractées fréquemment utilisées
Frequently-used contracted forms

Contracted form Full form Explications
aren't are not n'êtes pas
ne sont pas
can't cannot ne peux pas
ne peut pas
ne pouvez pas
ne pouvons pas
ne peuvent pas
couldn't could not ne pourrais pas
ne pourrait pas
ne pourrions pas
ne pourriez pas
ne pourraient pas
couldn't could not ne pouvais pas
ne pouvait pas
ne pouvions pas
ne pouviez pas
ne pouvaient pas
didn't did not ne pas (+ verbe)
doesn't does not ne pas (+ verbe)
don't do not ne pas (+ verbe)
hadn't had not n'avais pas
n'avait pas
n'avions pas
n'aviez pas
n'avaient pas
hasn't has not n'a pas
haven't have not n'ai pas
n'as pas
n'avons pas
n'avez pas
n'ont pas
he'd he would forme de l'auxiliaire du conditionnel
(pour une « personne masculine »)
he'll he will forme de l'auxiliaire du futur
(pour une « personne masculine »)
he's he is
he has
il est
il a

(pour une « personne masculine »)
here's here is voici
>> Remonter au début du tableau
how's how is comment est
I'd I would forme de l'auxiliaire du conditionnel
I'll I shall
I will
forme de l'auxiliaire du futur
I'm I am je suis
I've I have j'ai
isn't is not n'est pas
it'll it will forme de l'auxiliaire du futur
it's it is
it has
c'est
elle est
il est
elle a
il a

(pour une « chose »)
let's let us auxiliaire de l'impératif (1re personne du pluriel)
mustn't must not ne dois pas
ne doit pas
ne devons pas
ne devez pas
ne doivent pas
needn't need not n'ai pas besoin de
n'as pas besoin de
n'a pas besoin de
n'avons pas besoin de
n'avez pas besoin de
n'ont pas besoin de
shan't shall not forme de l'auxiliaire du futur
she'd she would forme de l'auxiliaire du conditionnel
(pour une « personne féminine »)
>> Remonter dans le tableau
she'll she will forme de l'auxiliaire du futur
(pour une « personne féminine »)
she's she is
she has
elle est
elle a

(pour une « personne féminine »)
shouldn't should not ne devrais pas
ne devrait pas
ne devrions pas
ne devriez pas
ne devraient pas
that's that is c'est
cela est
there'd be there would be il y aurait
there'll be there will be il y aura
there's there is il y a
voilà
there's been there has been il y a eu
they'd they would forme de l'auxiliaire du conditionnel
they'll they will forme de l'auxiliaire du futur
they're they are ce sont
elles sont
ils sont
they've they have elles ont
ils ont
wasn't was not n'étais pas
n'était pas
we'd we would forme de l'auxiliaire du conditionnel
we'll we shall, we will forme de l'auxiliaire du futur
>> Remonter dans le tableau
we're we are nous sommes
we've we have nous avons
weren't were not n'étions pas
n'étiez pas
n'étaient pas
what's what is quel est
qu'est-ce que c'est que
when's when is quand est
where's where is où est
who'd who would qui + auxiliaire du conditionnel
who'll who will qui + auxiliaire du futur
who's who is qui est
won't will not forme de l'auxiliaire du futur
wouldn't would not forme de l'auxiliaire du conditionnel
you'd you would forme de l'auxiliaire du conditionnel
you'll you will forme de l'auxiliaire du futur
you're you are tu es
vous êtes
you've you have tu as
vous avez
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau « Formes contractées fréquemment utilisées »

>> Retour au début de l'article


Notes

1) On utilise fréquemment la forme contractée de « is » ou de « has » (en français « est » ou « a ») avec un nom.
Par exemple :

Bill fait du travail de terrain aujourd'hui, il sera de retour au bureau demain.
Bill's doing field work today, he'll be back in the office tomorrow.
Bill is doing...he will be...

Isabelle a été promue et transférée au Kazakhstan.
Isabelle's been promoted and transferred to Kazakhstan.
Isabelle has been promoted...

L'entreprise est dans le rouge donc ne vous attendez pas à une prime cette année.
The company's in the red, so don't expect a bonus this year.
The company is in the red...

Notre nouveau contrôleur de gestion nous a demandé de justifier chacune des photocopies que nous faisons.
Our new controller's asked us to justify every single photocopy we make.
Our new controller has asked us to...

2) Certaines formes contractées sont utilisées dans la traduction de « n'est-ce pas ? » dans des phrases en anglais à la forme positive.
Par exemple :

Ce produit est fantastique, n'est-ce pas ?
This product is fantastic, isn't it?

Ce site web d'e-formation devrait être utile, n'est-ce pas ?
This e-training website should be useful, shouldn't it?

Oui, nous le pouvons, n'est-ce pas ?
Yes, we can, can't we?

Les annonces que vous avez faites ont surpris tout le monde, n'est-ce pas ?
The announcements you made surprised everyone, didn't they?


>> Retour au début des notes

>> Retour au début du tableau « Formes contractées couramment utilisées »

>> Retour au début de l'article


Autres formes contractées
Other contracted forms

Contracted form Full form Explications
ain't am not
is not
are not
ne suis pas
n'es pas
n'est pas
ne sommes pas
n'êtes pas
ne sont pas
ain't got have not got
has not got
n'ai pas
n'as pas
n'a pas
n'avons pas
n'avez pas
n'ont pas
ain't been have not been
has not been
n'ai pas été
n'as pas été
n'a pas été
n'avons pas été
n'avez pas été
n'ont pas été
he'd been he had been il avait été
(pour une « personne masculine »)
he'd got he had got il avait eu
il était devenu

(pour une « personne masculine »)
he'd had he had had il avait eu
(pour une « personne masculine »)
I'd been I had been j'avais été
I'd got I had got j'avais eu
j'étais devenu
j'étais devenue
I'd had I had had j'avais eu
it'd been it had been ç'avait été
cela avait été
it'd got it had got c'était devenu
cela était devenu
it'd had it had had elle avait eu
il avait eu

(pour une « chose »)
she'd been she had been elle avait été
(pour une « personne féminine »)
>> Remonter au début du tableau
she'd got she had got elle avait eu, elle était devenue
(pour une « personne féminine »)
she'd had she had had elle avait eu
(pour une « personne féminine »)
that'd that would ça + auxiliaire du conditionnel
cela + auxiliaire du conditionnel
that'll that will ça + auxiliaire du futur
cela + auxiliaire du futur
there'd been there had been il y avait eu
they'd been they had been elles avaient été
ils avaient été
they'd got they had got elles avaient eu
ils avaient eu
elles étaient devenues
ils étaient devenus
they'd had they had had elles avaient eu
ils avaient eu
we'd been we had been nous avions été
we'd got we had got nous avions eu
nous étions devenus
nous étions devenues
we'd had we had had nous avions eu
what'll what will que + auxiliaire du futur
you'd been you had been tu avais été
vous aviez été
you'd got you had got tu avais eu
vous aviez eu
tu étais devenu
tu étais devenue
vous étiez devenu
vous étiez devenue
vous étiez devenus
vous étiez devenues
you'd had you had had tu avais eu
vous aviez eu
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau « Autres formes contractées »

>> Retour au début de l'article


Notes

1) Le participe passé « got », au sens de « devenu », peut être remplacé par « gotten » en anglais américain.
Par exemple :

Ils étaient devenus trop gourmands, nous avons donc rompu les négociations.
They'd gotten too greedy, so we broke off negotiations.
They had gotten too greedy...

2) La forme contractée « ain't » est employée surtout en anglais américain très familier voire très commun ; son usage n'est donc pas recommandé, sauf pour citer un titre d'oeuvre comme « It Ain't Necessarily So » (en français « Il n'en est pas forcément ainsi ») ou « I Ain't Got Nobody » (en français « Je n'ai personne ») !


>> Retour au début du tableau « Autres formes contractées »

>> Retour au début de l'article


Voir aussi sur ce site les articles auxquels conduisent les liens ci-dessous :

>> Erreurs fréquentes - its vs it's

>> Erreurs fréquentes - their vs there vs they're

>> Erreurs fréquentes - theirs vs there's

>> Erreurs fréquentes - whose vs who's

>> Erreurs fréquentes - your vs you're

>> Verbes anglais - temps, modes, voix, aspect, formes

>> Verbes anglais - auxiliaires de modalité

>> Verbes anglais - futur et conditionnel


>> Retour au début de l'article


Copyright © 2008-2017 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.