Présentations : commenter les illustrations
Presentations: commenting on illustrations


Les principaux éléments de vocabulaire spécifiques au commentaire d'illustrations (courbe, diagramme, image, tableau, etc.) sont fournis dans les tableaux ci-dessous, qui sont suivis de notes et d'exemples d'usage.

Le premier tableau concerne le vocabulaire relatif à la description des divers types d'illustrations et leurs composants ; le second tableau fournit du vocabulaire complémentaire à utiliser pour commenter des illustrations.

Les expressions en français sont classées dans les tableaux par ordre alphabétique de leur mot le plus distinctif.

NB : certains des termes et exemples présentés dans cet article peuvent également figurer dans d'autres articles de la rubrique « Communication » de ce site.

Les tableaux ne sont pas destinés à être parcourus du début à la fin mais il peut tout de même être intéressant de le faire !
Une manière commode de localiser un mot ou une expression dans les tableaux consiste à utiliser la fonction de recherche locale ou recherche dans la page de votre navigateur (raccourci Windows : « Ctrl F » ; raccourci Mac OS : « Commande/Pomme F »).

Pour accéder directement à l'une des parties de cet article, cliquez/tapez sur le lien correspondant ci-dessous :

>> Vocabulaire relatif aux illustrations

>> Vocabulaire relatif au commentaire d'illustrations

>> Notes

>> Exemples

>>>> Débuts de phrases

>>>> Phrases complètes


Voir aussi les articles :

>> Présentations - phrases

>> Présentations - vocabulaire


>> Retour en haut de la page


Termes français English terms
en abscisses in abscissas
une animation an animation
un arc de cercle an arc of a circle
en arrière-plan in the background
l'arrière-plan (le fond) the background
une asymptote an asymptote
un axe, des axes an axis, axes
l'axe horizontal, l'axe vertical, l'axe transverse the horizontal axis, the vertical axis, the transverse axis
l'axe des x, l'axe des y, l'axe des z the x axis, the y axis, the z axis
de bas en haut from bottom to top
le bas the bottom
vers le bas (adjectif) downward
vers le bas (adverbe) downwards
en blanc et noir / en noir et blanc) in black and white
un bord an edge
le bord droit the right edge
le bord gauche the left edge
le bord inférieur the lower edge
le bord supérieur the upper edge
un calendrier (programme) a schedule
un calendrier de lancement (produit) a roadmap
un camembert (un diagramme/graphique à secteurs) a pie chart
une capture d'écran a screenshot, a screen shot
un carré a square
une carte (géographique) a map
une cellule (dans un tableau) a cell
au centre in the centre (GB), in the center (US)
le centre the centre (GB), the center (US)
un cercle a circle
un chiffre a digit
un chiffre (nombre) a figure
une chronologie a chronology, a timeline
une colonne a column
coloré coloured (GB), colored (US)
le contour the outline
un côté a side
le côté droit the right side
le côté gauche the left side
le côté inférieur the lower side
le côté supérieur the upper side
en couleur, en couleurs in colour, coloured (GB), in color, colored (US)
le code couleur(s) the colour code (GB), the color code (US)
une courbe a curve
une courbe ascendante a rising curve, an upward curve
une courbe en cloche, une courbe de Gauss a bell curve, a Gaussian curve
une courbe descendante a downward curve
une courbe pointillée, une courbe en pointillés a dotted curve
un croquis a sketch
un dessin a drawing
un dessin humoristique a cartoon
en dessous de below
au-dessus de above
en diagonale diagonally
une diagonale a diagonal
un diagramme a diagram
un diagramme à barres a bar chart
un diagramme de Gantt a Gantt chart
un diagramme fonctionnel a block diagram
un diagramme radar a radar diagram
un diagramme réseau a network diagram
un diagramme à secteurs (un camembert) a pie chart
à droite on the right
de droite à gauche from right to left
une droite (ligne) a straight line
vers la droite to the right
une ellipse an ellipse
encadré, éncadrée, encadrés, encadrées (objet) outlined
un encadré a box
encadrer (un objet) to outline
encerclé, encerclée, encerclés, encerclées (objet) circled
encercler (un objet) to circle
les étiquettes (d'un graphique) the labels
un film a film (GB & US), a movie (US)
une flèche an arrow
une flèche pointillée, une flèche en pointillés a dotted arrow
une forme a shape
en forme de in the shape of
à gauche on the left
de gauche à droite from left to right
vers la gauche to the left
un graphe a graph
un graphique a chart, a graph
un graphique (en) 3D a 3D chart, a 3D graph
un graphique à barres a bar chart
un graphique radar a radar chart, a radar graph
un graphique à secteurs a pie chart
un graphique statistique a statistical graph
hachuré, hachurée, hachurés, hachurées (zones) hatched
de haut en bas from top to bottom
le haut the top
vers le haut (adjectif) upward
vers le haut (adverbe) upwards
un histogramme a bar chart
une hyperbole a hyperbola
une image a picture
une illustration an illustration
la légende (d'un graphique) the (graph) key, the (graph) legend
la légende (d'une image) the caption
une ligne (dans un tableau) a row
une ligne (trait) a line
une ligne brisée a broken line
une ligne continue a solid line
une ligne courbe a curved line
une ligne diagonale a diagonal line
une ligne droite a straight line
une ligne pointillée, une ligne en pointillés a dotted line
une ligne du temps a timeline
en losange (adjectif) diamond-shaped
un losange a rhombus, a lozenge, a diamond
la médiane (stats) the median
mettre en évidence to highlight
mis en évidence, mise en évidence, mises en évidence highlighted
un montant an amount
le montant (somme) the sum
le montant global the sum total
la moyenne the average
en noir et blanc in black and white
un nombre a number
en ordonnées in ordinates
un organigramme an organizational chart, an organization chart, an org chart
un ovale an oval
une parabole a parabola
une partie a part
la partie centrale the central part
la partie droite the right part
la partie gauche the left part
la partie inférieure the lower part
la partie supérieure the upper part
une photo, une photographie a photo, a photograph, a picture
un pictogramme a pictogram
un plan (projet) a plan, a blueprint
pointant vers le bas pointing downwards
pointant vers la gauche pointing to the left
pointant vers le haut pointing upwards
pointant vers la droite pointing to the right
un pointillé a dotted line
une portion a portion
un pourcentage a percentage
au premier plan in the foreground
le premier plan the foreground
un quadrilatère a quadrilateral
un rectangle a rectangle
un schéma a diagram
un schéma directeur a blueprint
un schéma fonctionnel a block diagram
un schéma synthétique a summary diagram
au second plan in the background
un secteur (de cercle) a sector
un segment a segment
une somme a sum
un sommet, les sommets (d'un triangle) a vertex, the vertices
un tableau a table
un tableau synthétique a summary table
un titre a title
le total the total
un trait a line
un triangle a triangle
une vidéo a video
une zone an area


>> Retour au début du tableau de vocabulaire relatif aux illustrations

>> Retour en haut de la page


Termes français English terms
une accélération an acceleration
accélérer to accelerate, to gain speed
qui accélère, qui accélèrent (adjectif) accelerating, gaining speed
en accroissement increasing, growing, rising
un accroissement an increase, a growth, a rise
s'accroître to increase, to grow, to rise
une action (d'une société) a share
l'ensemble des actions (d'une société) the stock
en amélioration par rapport à/aux in improvement on, in improvement with respect to
une amélioration an improvement
améliorer, s'améliorer to improve
ascendant (adjectif) going up, upward
en asymptote, de manière asymptotique asymptotically
augmenter to increase, to raise
en augmentation increasing, rising
une augmentation an increase, a rise
en baisse decreasing
une baisse a decrease
le bénéfice the profit, the earnings
le bénéfice net the net profit, the net earnings
le but (finalité) the purpose
le but (objectif) the aim, the goal
une catégorie a category
les catégories socioprofessionnelles (CSP) the social and occupational categories
les charges (finance) the expenses, the costs
les charges d'exploitation the operating expenses (OPEX), the operating costs
le chiffre d'affaires (CA) the turnover (GB), the revenue (US)
en chute dropping, falling
en chute libre in free-fall
une chute a drop, a fall
chuter to drop, to fall
une cible a target
la marché cible the target market
la population cible the target population
les utilisations cible the target users
un commentaire, des commentaires a comment, comments
faire un commentaire, faire des commentaires to make a comment, to make comments
commenter (quelque chose) to comment on (something)
en comparaison de by comparison with, compared to
par comparaison à/avec compared to
la corrélation entre the correlation between
le coût the cost
les coûts d'exploitation the operating costs, the operating expenses (OPEX)
les coûts d'investissement (en capital) the capital expenditure(s) (CAPEX)
en croissance growing
une croissance a growth
une croissance exponentielle an exponential growth
une croissance linéaire a linear growth
croître to grow
culminer to peak
en décroissance decreasing
une décroissance a decrease
une décroissance exponentielle an exponential decrease
une décroissance linéaire a linear decrease
décroître to decrease
les dépenses spending, expenditure(s)
descendant (adjectif) going down, downward
en détérioration par rapport à/aux in deterioration with respect to
une détérioration a deterioration
détériorer, se détériorer to deteriorate
diminuer to decrease, to lower
en diminution decreasing
une diminution a decrease
un effondrement a collapse, slump
s'effondrer to collapse
qui s'effondre(nt) collapsing
empirer to get worse
en fonction de according to
être fonction de to be a function of
exponentiellement, de manière exponentielle exponentially
faible, faibles weak
faiblement slightly
la finalité (but) the purpose
fort, forte, forts, fortes strong, sharp
fortement sharply
en hausse increasing, rising
une hausse an increase, a rise
les investissements investments
le retour sur investissement (RSI) the return on investment (ROI)
de manière linéaire in a linear fashion
une majoration (un « mark-up ») a markup, a mark-up
la marge the margin
la marge brute the gross margin
la marge nette the net margin
maximal, maximale, maximaux, maximales (adjectif) maximal, maximum
le maximum the maximum
minimal, minimale, minimaux, minimales (adjectif) minimal, minimum
le minimum the minimum
le meilleur, la meilleure, les meilleurs, les meilleurs the best
mettre en évidence to highlight
montant soudainement surging
une montée soudaine a surge
monter soudainement to surge
en moyenne on average
un niveau bas historique, un niveau bas record an all-time low, a record low
un niveau haut historique, un niveau haut record an all-time high, a record high
un palier a plateau
atteindre un palier to reach a plateau
une part, une partie a part
une part de marché a market share
un pic a peak
le pire, les pires the worst
le plus mauvais, la plus mauvaise, les plus mauvais, les plus mauvaises the worst
le point culminant the peak
le point mort the break-even point
le point le plus bas the lowest point
le point le plus haut the highest point
une portion a portion, a share
en pourcentage de as a percentage of
le profit the profit
faire un profit to make a profit
en progrès making progress
un progrès, des progrès a progress, progress
progresser (augmenter) to go up, to increase
en progression in progression
une progression a progression
en proportion de in proportion to
une proportion a proportion
proportionnel à/aux proportional to
inversement proportionnel à/aux inversely proportional to
par rapport à with respect to
ralentir to slow down
un ralentissement a slowdown
qui ralentit, qui ralentissent (adjectif) slowing down
les recettes (finance) the income, the revenue
régresser (diminuer) to go down, to decrease
en régression in regression
une régression a regression
une remarque, des remarques a remark, remarks
faire une remarque, faire des remarques to make a remark, to make remarks
réparti, répartie, répartis, réparties (p. ex. la population, les ventes) distributed
réparti(e)(s) de manière inégale unevenly distributed
uniformément réparti(e)(s) evenly distributed
la répartition (p. ex. de chiffres) the distribution, the breakdown
représenter (visuellement) to represent, to depict
résultats en baisse (de x%) results down (by x%)
résultats en hausse (de x%) results up (by x%)
résultats en stagnation stagnating results, flat results
en résumé in summary
un résumé a summary
le revenu, les revenus the income
significativement, de manière significative significantly
stabiliser, se stabiliser to stabilize, to level out
la stabilité (the) stability
stable stable
stagner to stagnate
en stagnation stagnating
une stagnation a stagnation
substantiellement, de manière substantielle substantially
une synthèse a summary
une tendance a trend
une tendance à la baisse, une tendance baissière a downward trend
une tendance à la hausse, une tendance haussière an upward trend
tendre vers (zéro, etc.) to tend to (zero, etc.)
une variation a variation
varier to vary
varier en fonction de to vary according to
la ventilation (p. ex. de chiffres) the breakdown
les ventes (the) sales
une vue d'ensemble an overview
une vue synthétique an overview, a summary view


>> Retour au début du tableau de vocabulaire pour le commentaire d'illustrations

>> Retour en haut de la page


Notes

1) En anglais, « x axis » et « y axis » se prononcent respectivement « ex axiss » et « ouaïe axiss ».
Si l'on a besoin de faire référence au « z axis », il faut le prononcer « zed axiss » en anglais britannique et « zi axiss » en anglais américain.

2) Les expressions « dans cette illustration, dans ce tableau » se traduisent en anglais par « in this illustration, in this table » ; la préposition « in » est également utilisée en anglais pour traduire « sur » dans les expressions « sur cette image, sur cette photo » (en anglais « in this picture, in this photo ») ; les prépositions « in » et « on » peuvent être utilisées en anglais pour traduire « sur » dans les expressions « sur cette courbe, sur ce graphique, sur ce schéma » (en anglais « in this curve, on this curve, in this chart, on this chart, in this diagram, on this diagram »).

3) Les expressions « comme vous le voyez » et « comme vous pouvez le voir » (ou « comme on le voit » et « comme on peut le voir »), qui sont fréquemment utilisées au cours de présentations, peuvent généralement être traduites en anglais par l'expression unique « as you can see » (bien qu'il ne soit pas incorrect de dire « as you see »).
Les expressions « comme vous le verrez » et « comme vous pourrez le voir » se traduisent en anglais par « as you will see ».
Les expressions « comme vous l'avez vu » et « comme vous avez pu le voir » se traduisent en anglais par « as you have seen ».


>> Retour au début des notes

>> Retour en haut de la page


Exemples de débuts de phrases faisant référence à des illustrations

Pour faire référence à une illustration au cours d'un exposé ou d'une présentation (ou à toute autre occasion...), on peut utiliser par exemple les expressions suivantes (à adapter et compléter selon le contexte...) :

Comme vous pouvez le voir dans cette illustration...
As you can see in this illustration...

Comme vous pouvez le voir sur ce graphique...
As you can see in this chart...
...on this chart...

Comme vous le verrez dans cette vidéo...
As you will see in this video...

Comme vous avez pu le voir sur cette carte...
As you have seen on this map...

Comme le montre cette courbe...
As shown by this curve...

Comme illustré par ce graphe...
As illustrated by this graph...

Comme représenté par ce schéma...
As represented by this diagam...
As depicted by this diagam...

D'après ce tableau...
According to this table...

Cet histogramme indique que...
This bar chart indicates that...

Ce diagramme réseau résume...
This network diagram summarizes...

Ce schéma fonctionnel fournit une vue synthétique de...
This functional diagram provides a summary view of...

Cette courbe de Gausse représente...
This Gaussian curve represents...

Ce diagramme à secteurs montre clairement que...
Ce camembert montre clairement que...
This pie chart clearly shows that...

Il est évident par cette courbe que...
It is obvious by this curve that...

Ce graphique est destiné à montrer que...
This chart is intended to show that...

Le but de cette animation est d'expliquer comment...
The purpose of this animation is to explain how...

Vous noterez sur cette image que...
You will notice in this picture that...


>> Retour au début des exemples de début de phrases

>> Retour en haut de la page


Exemples plus complets (à modifier selon le contexte...) :

Sur ce graphique, l'axe des x correspond au temps exprimé en trimestres et l'axe des y au prix de vente en euros de notre produit.
On this graph, the x axis corresponds to time expressed in quarters and the y axis to the sales price in euros of our product.

Cette courbe montre que nos ventes ont fortement progressé au cours des trois derniers trimestres.
This curve shows that our sales have increased sharply during the last three quarters.

On voit sur cet histogramme que la répartition des ventes par région est très inégale.
You can see in this bar chart that the breakdown of sales per region is very uneven.

Le diagramme à secteurs met clairement en évidence le fait que la région Nord a eu de meilleures performances que les autres régions.
Le camembert met clairement en évidence...
The pie chart clearly highlights the fact that the Northern region has outperformed all other regions.

Cette ligne brisée montre que nos ventes mensuelles ont culminé en avril puis ont chuté, probablement suite à la mise sur le marché du nouveau produit de notre concurrent principal.
...nos ventes mensuelles ont atteint un pic en avril...
This broken line shows that our monthly sales peaked in April then dropped, probably as a result of the release of our main competitor's new product.
...our monthly sales reached a peak in April...

Cette courbe représente l'évolution de nos dépenses de R&D en pourcentage de notre CA au cours de la dernière décennie.
GB: This curve represents the evolution of our R&D expenditure as a percentage of our turnover during the last decade.
US: This curve represents the evolution of our R&D expenditure as a percentage of our revenue during the last decade.

La répartition de nos abonnés par catégories socioprofessionnelles (CSP) est visible sur ce graphique.
The distribution of our subscribers per social and occupational categories is visible in this chart.
The breakdown of our subscribers...

Pour atteindre notre objectif à moyen terme, la progression de nos recettes publicitaires, sans être exponentielle, doit être meilleure que linéaire, comme cela est représenté par cette courbe.
In order to meet our medium-term objective, the increase of our advertising revenue, without being exponential, must be better than linear, as depicted by this curve.

Voici un diagramme réseau qui montre l'enchaînement des tâches principales du projet.
Here's a network diagram showing the sequence of the main tasks of the project.

Ce graphique statistique montre les variations de fréquentation de nos magasins en fonction des diverses plages horaires pour chacun des jours de la semaine au cours des six derniers mois.
This statistical graph shows the variations of attendance of our stores according to the various time slots for each day of the week during the past six months.


>> Retour au début des exemples de phrases complètes

>> Retour en haut de la page


Copyright © 2011-2014 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.