(Liens utiles : version PDF de cet article | liste des articles en PDF de la même rubrique)


Métiers - police et défense
Jobs - police and defence (GB) / police and defense (US)


Les tableaux (non exhaustifs !) ci-dessous donnent la correspondance (parfois approximative...) entre les termes français et les termes anglais utilisés pour désigner des métiers et fonctions (ou postes) (en anglais « jobs and positions ») dans les secteurs d'activité (en anglais « areas of activity ») qui font l'objet de cet article.

Le premier tableau concerne les secteurs « police et assimilés », le deuxième les « militaires ». Un tableau complémentaire donne les différents types d'armées.
Pour accéder directement à l'un des tableaux, cliquez/tapez sur le lien correspondant ci-dessous.

>> Police et assimilés

>> Militaires

>> Types de forces armées

NB : pour simplifier les tableaux, les termes français correspondant à des grades militaires sont mis seulement au masculin la plupart du temps, la forme au féminin pouvant généralement être constituée en mettant « femme » (en anglais « woman », pluriel « women ») devant l'intitulé du grade.


>> Retour en haut de la page


Police et assimilés
Police and similar categories

Termes français English terms
agent de la circulation
agente de la circulation
GB: traffic warden
US: traffic policeman (plural: traffic policemen)
US: traffic policewoman (plural: traffic policewomen)
US: traffic police person (plural: traffic police persons)
agent de police
agente de police
GB: police constable (PC)
US: patrolman (plural: patrolmen)
US: patrolwoman (plural: patrolwomen)
US: patrol person (plural: patrol persons)
agent de police municipale
agente de police municipale
GB: local police constable (PC)
US: local patrolman (plural: local patrolmen)
US: local patrolwoman (plural: local patrolwomen)
US: local patrol person (plural: local patrol persons)
agent de renseignements
agente de renseignements
intelligence agent
agent secret
agente secrète
secret agent
agent spécial
agente spéciale
special agent
(FBI)
commissaire divisionnaire
(de police)
GB: chief superintendent
GB: commander
US: police chief
commissaire de police GB: police superintendent
US: police captain
contractuel
contractuelle


(familier :)
GB: traffic warden
US: meter reader
US: parking enforcement officer
GB & US: meter maid
coroner
(officier de police judiciaire chargé
des enquêtes concernant les décès suspects)
coroner
CRS
femme CRS
riot policeman (plural: riot policemen)
riot policewoman (plural: riot policewomen)
riot police person (plural: riot police persons)
détective detective
détective privé GB: private detective
US: private investigator
directeur de prison
directrice de prison
GB: prison governor
US: warden
douanier
douanière
customs officer
enquêteur
enquêtrice
investigator
enquêteur de scène de crime
enquêtrice de scène de crime
crime scene investigator (CSI)
>> Remonter au début du tableau
espion
espionne
spy
expert légiste
experte légiste
forensic expert
gardien de la paix
gardienne de la paix
police officer
gardien de prison
gardienne de prison
GB & US: prison officer
GB: (prison) warder
US: prison guard
gendarme mobile member of the riot police
gendarme
femme gendarme
policeman (plural: policemen)
policewoman (plural: policewomen)
police person (plural: police persons)
informateur
informatrice
indic
informer
inspecteur (de police) divisionnaire
inspectrice (de police) divisionnaire
GB: detective chief inspector (DCI)
inspecteur de police
inspectrice de police
GB: detective sergeant
US: police lieutenant
inspecteur (de police) principal
inspectrice (de police) principale
GB: detective inspector (DI)
officier de police police officer
officier de police municipale local police officer
officier de renseignements intelligence officer
policier
policière
policeman (plural: policemen)
policewoman (plural: policewomen)
police person (plural: police persons)
policier en civil
policière en civil
detective
plain-clothes policeman (plural: plain-clothes policemen)
plain-clothes policewoman (plural: plain-clothes policewomen)
plain-clothes police person (plural: plain-clothes police persons)
préposé des douanes
préposée des douanes
customs officer
receveur des douanes
receveuse des douanes
collector of customs
shérif
shériff
sheriff
shérif adjoint
shérif adjointe
shériff adjoint
shériff adjointe
deputy sheriff
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau « Police et assimilés »

>> Retour en haut de la page

>> Retour à la liste des tableaux de métiers et fonctions


Militaires
Service personnel


NB : pour simplifier le tableau, les termes français correspondant à des grades militaires sont mis seulement au masculin la plupart du temps, la forme au féminin pouvant généralement être constituée en mettant « femme » (en anglais « woman », pluriel « women ») devant l'intitulé du grade.


Termes français English terms
adjudant GB: warrant officer class II
US: warrant officer
adjudant-chef GB: warrant officer class I
US: chief warrant officer
amiral admiral
capitaine d'armée aérienne GB: flight lieutenant
US: captain
capitaine d'armée de terre captain
capitaine de corvette lieutenant commander
capitaine de frégate commander
capitaine de vaisseau captain
caporal d'armée aérienne GB: senior aircraftman
US: airman first class
caporal d'armée de terre GB: lance corporal
US: private first class
caporal-chef d'armée aérienne GB: corporal
US: senior airman
caporal-chef d'armée de terre corporal
colonel d'armée aérienne GB: group captain
US: colonel
colonel d'armée de terre colonel
>> Remonter au début du tableau
commandant d'armée aérienne GB: squadron leader
US: major
commandant d'armée de terre major
commandant en chef commander-in-chief
commandant de la marine commanding officer
contre-amiral commodore
fusilier marin marine
garde-côte coastguard
général d'armée aérienne GB: air chief marshal
US: air force general
général d'armée de terre army general
général de brigade GB: brigadier
US: brigadier general
général de brigade aérienne GB: air commodor
US: air force brigadier general
général en chef commander in chief
général de corps aérien GB: air marshal
US: air force lieutenant general
général de corps d'armée lieutenant general
général de division major general
général de division aérienne GB: air vice-marshal
US: air force major general
>> Remonter dans le tableau
lieutenant d'armée aérienne GB: flying officer
US: air force first lieutenant
lieutenant d'armée de terre ou de marine lieutenant
marin
femme marin
seaman (plural: seamen)
seawoman (plural: seawomen)
seaperson (plural: seapersons)
matelot
femme matelot
sailor
officier
femme officier (officière)
officer
pilote de chasse fighter pilot
sergent sergeant
sergent-chef d'armée aérienne GB: flight sergeant
US: air force master sergeant
sergent-chef d'armée de terre GB: staff sergeant
US: master sergeant
sergent-major d'armée aérienne GB: flight sergeant
US: air force master sergeant
sergent-major d'armée de terre sergeant major
soldat
femme soldat
GB & US: soldier
US: GI
soldat de deuxième classe
dans l'armée de terre
private
soldat de deuxième classe
dans l'armée aérienne
GB: aircraftman
US: airman basic
soldat de première classe
dans l'armée de terre
GB: lance corporal
US: private first class
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau « Militaires »

>> Retour en haut de la page

>> Retour à la liste des tableaux de métiers et fonctions


Types de forces armées
Types of armed forces / armed services

Termes français English terms
l'armée de l'air
l'armée aérienne
the air force
l'armée de mer
la marine
the navy
la gendarmerie maritime
la garde côtière
the coast guard
les marines GB: the royal marines
US: the marines
US: the marine corps
l'armée de terre the army

>> Retour au début du tableau « Types de forces armées »

>> Retour en haut de la page

>> Retour à la liste des tableaux de métiers et fonctions


Copyright © 2010-2017 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.