(Liens utiles : version PDF de cet article | liste des articles en PDF de la même rubrique)


Métiers et fonctions - généralités
Jobs and positions - general remarks


Le mot « métier » se traduit en anglais de diverses manières, selon le type de métier et le contexte, comme présenté dans le tableau ci-dessous.

Termes français English terms
métier
(au sens le plus large : emploi, travail)
job
occupation
métier d'art
métier artisanal
craft
métier intellectuel
profession
profession
métier manuel trade
métier
(expérience)
experience


Quant au mot « fonction », dans le sens de « poste » il se traduit en anglais par « post » ou par « position » ou bien, par exemple pour un poste de président ou de ministre, par « office », ou encore par le terme général « job ».
Au sens de « rôle » le terme « fonction » peut se traduire en anglais par « function » ou par « role ».


Les autres articles sur ce site dont le titre commence par « Métiers - » donnent, sous forme de tableaux, la correspondance entre les termes français et les termes anglais utilisés pour désigner les métiers et les fonctions (ou postes) dans un ou plusieurs secteurs d'activité (en anglais « areas of activity »), sauf le premier (Métiers - liste des tableaux), qui sert de table des matières.


>> Retour au début de l'article


Les termes mentionnés dans les tableaux de « métiers » devraient par exemple aider à répondre aux questions suivantes :

Quel est votre travail ?
Quel est votre emploi ?
Quel est votre métier ?
Quelle est votre profession ?
What's your job?
What's your occupation?
What's your profession?

Quel est votre poste ?
What's your position?

Quelle est votre fonction ?
Quel est votre rôle ?
What's your function?
What's your role?

Que faites-vous dans la vie ?
What do you do for a living?

NB : en anglais, on emploie l'article indéfini « a » ou « an » devant le nom du métier ou de la fonction lorsque celui-ci ou celle-ci est au singulier.
Par exemple :

Je suis cuisinier.
...cuisinière...
I'm a cook.

Je suis ingénieur en électronique.
I'm an electronics engineer.

Je suis étudiante en droit.
...étudiant...
I'm a law student.

Je suis apprentie comptable.
...apprenti...
I'm an apprentice accountant.

Je suis responsable commercial régional.
...responsable commerciale régionale.
I'm a regional sales manager.

Je suis directeur artistique.
...directrice artistique.
I'm an art director.

Je suis stagiaire en rédaction technique chez IBM, en alternance avec mes études.
I'm an intern in technical writing at IBM, in alternation with my studies.

Je suis développeur de logiciel chez Google.
...développeuse...
I'm a software developer at Google.

Je suis éditrice chez Hachette.
...éditeur...
I'm an editor at Hachette.

Je travaille pour Apple comme évangéliste.
...chez Apple...
I work for Apple as an evangelist.
...at Apple...

Je travaille pour Rich & Co comme tailleur.
...chez Rich & Co...
I work for Rich & Co as a tailor.
...at Rich & Co...


>> Remonter dans l'article


Voir aussi sur ce site les articles auxquels conduisent les liens ci-dessous :

>> Emploi - statut

>> Emploi - le personnel

>> Employeurs et lieux de travail

>> Secteurs d'activité

>> Métiers - liste des tableaux

>> Se présenter en anglais

>> CV et lettres de motivation en bon anglais


>> Retour au début de l'article


Copyright © 2009-2024 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.