(Liens utiles : version PDF de cet article | liste des articles en PDF de la même rubrique)


Cas possessif utilisé à tort
Wrongly-used possessive case


Bien que l'« apostrophe s » du cas possessif (génitif) soit assez fréquemment appliqué à des « choses » en anglais moderne, certains francophones en abusent, en particulier dans des cas où la préposition « de » n'est pas employée dans un contexte de possession. D'ailleurs, dans ce cas, la préposition « de » ne se traduit pas toujours par « of » en anglais mais parfois par « for ».

Le tableau ci-dessous illustre cette remarque par quelques exemples, avec des variantes en anglais.

Français Good English Bad English
un entretien d'embauche a job interview
an interview for a job
a job's interview
la revue de performance annuelle the annual performance review
the annual review of performance
the annual performance's review
l'énergie de la biomasse biomass energy
energy from biomass
biomass's energy
une méthode d'extraction an extraction method
a method of extraction
an extraction's method
le budget de rénovation the renovation budget
the budget for renovation
the renovation's budget
le coût des matières premières the raw materials cost
the cost of raw materials
the raw materials' cost
une mesure précise de la pollution a precise pollution measurement
a precise measurement of pollution
a precise pollution's measurement
un compteur de gaz a gas meter a gas's meter
une fuite d'eau a water leak
a water leakage
a leak of water
a leakage of water
a water's leak
a water's leakage
l'agence de gestion de l'eau the water management agency
the agency for water management
the water's management agency
the water management's agency
the water's management's agency
the agency for water's management
le réseau de distribution de l'eau the water distribution network
the network for water distribution
the network for the distribution of water
the water's distribution network
the water distribution's network
the water's distribution's network
the network for water's distribution
un projet de construction de pont a bridge construction project
a project for the construction of a bridge
a bridge's construction project
a bridge construction's project
a bridge's construction's project
a project for the bridge's construction

Pour tout savoir (ou presque) sur le cas possessif, à commencer par plus d'exemples relatifs au sujet traité ci-dessus, consultez sur ce site l'article auquel conduit le lien ci-dessous :

>> Traduction de la préposition « de » dans un contexte de possession (cas possessif)


>> Retour en haut de la page


Copyright © 2011-2017 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.