(Liens utiles : version PDF de cet article | liste des articles en PDF de la même rubrique)


États - Afrique orientale (de l’Est) et Afrique australe (partie Sud de l’Afrique)
States - Eastern (East) Africa and Southern (South part of) Africa


Le premier tableau ci-dessous présente les États (pays) d'Afrique orientale et australe, en anglais « States (countries) of Eastern and Southern Africa », avec, pour chacun d'eux, son nom en français, son code ISO 3166-1 (qui est aussi le code Internet du pays concerné), son code CIO (« Comité international olympique », en anglais « International Olympic Committee (IOC) »), son nom en anglais, le nom en anglais de sa capitale (capital), le nom en anglais de sa (ses) langue(s) officielle(s) (official language(s)) et de sa (ses) monnaie(s) officielle(s) (official currency (currencies)), avec indication entre parenthèses du code ISO 4217 de la monnaie. Le tableau est suivi de notes et d'exemples.

NB : le tableau est limité aux États souverains (sovereign states) membres des Nations Unies (United Nations).

Le second tableau donne pour chaque pays les divers mots relatifs à la nationalité (nationality). Il est également suivi de notes et d'exemples.

Pour accéder directement à l'une des parties de cet article, cliquez/tapez sur le lien correspondant ci-dessous :

>> Tableau des États

>>>> Notes et exemples

>> Tableau des nationalités

>>>> Notes et exemples


Voir aussi sur ce site les articles auxquels conduisent les liens ci-dessous :

>> États - Afrique septentrionale, occidentale et centrale

>> Régions et territoires


>> Retour en haut de la page


États
States

États ISO CIO States Capitals Languages Currencies (ISO)
l'Afrique du Sud ZA RSA South Africa Pretoria, Bloemfontein, Cape Town Afrikaans, English, IsiNdebele, IsiXhosa, IsiZulu, Sesotho sa Leboa, Sesotho, Setswana, SiSwati, Tshivenda, Xitsonga rand (ZAR)
l'Angola AO ANG Angola Luanda Portuguese kwanza (AOA)
le Botswana BW BOT Botswana Gaborone English, Setswana pula (BWP)
le Burundi BI BDI Burundi Bujumbura Kirundi, French Burundi franc (BIF)
les Comores KM COM the Comoros Moroni Arabic, French Comoran franc (KMF)
Djibouti DJ DJI Djibouti Djibouti Arabic, French Djibouti franc (DJF)
l'Érythrée ER ERI Eritrea Asmara Arabic, Tigrinya nakfa (ERN)
l'Éthiopie ET ETH Ethiopia Addis Ababa Amharic Ethiopian birran (ETB)
le Kenya KE KEN Kenya Nairobi Swahili, English Kenyan shilling (KES)
le Lesotho LS LES Lesotho Maseru Sesotho, English loti (LSL), rand (ZAR)
Madagascar MG MAD Madagascar Antananarivo Malagasy, French Malagasy ariary (MGA)
le Malawi MW MAW Malawi Lilongwe Chichewa, English kwacha (MWK)
>> Remonter au début du tableau
Maurice MU MRI Mauritius Port Louis English, French Mauritius rupee (MUR)
le Mozambique MZ MOZ Mozambique Maputo Portuguese metical (MZN)
la Namibie NA NAM Namibia Windhoek English rand (ZAR), Namibia dollar (NAD)
l'Ouganda UG UGA Uganda Kampala Swahili, English Uganda shilling (UGX)
le Rwanda RW RWA Rwanda Kigali Kinyarwanda, French, English Rwanda franc (RWF)
les Seychelles SC SEY the Seychelles Victoria English, French, Creole Seychelles rupee (SCR)
la Somalie SO SOM Somalia Mogadishu Somali, Arabic Somali shilling (SOS)
le Soudan SD SUD Sudan Khartoum Arabic Sudanese pound (SDG)
le Sud-Soudan SS SSD South Sudan Juba English Sudanese pound (SDG)
le Swaziland SZ SWZ Swaziland Mbabane, Lobamba English, SiSwati lilangeni (SZL)
la Tanzanie TZ TAN Tanzania Dodoma Swahili, English Tanzanian shilling (TZS)
la Zambie ZM ZAM Zambia Lusaka English, Bemba, Kaonde, Lozi, Lunda, Luvale, Nyanja, Tonga Zambian kwacha (ZMK)
le Zimbabwe ZW ZIM Zimbabwe Harare English, IsiNdebele, Shona Zimbabwe dollar (ZWD)
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau des États

>> Retour en haut de la page


Notes et exemples

1) En français, quand on fait référence à un pays, on met généralement (sauf exception !) un article devant son nom, ce qui n'est pas le cas en anglais (sauf pour les pays dont le nom est explicitement précédé de l'article « the »), comme l'illustrent les exemples ci-dessous.

L'expression « la Corne de l'Afrique » désigne au sens large une région qui comprend Djibouti, l'Érythrée, l'Éthiopie et la Somalie.
The expression "the Horn of Africa" designates in a broad sense a region that includes Djibouti, Eritrea, Ethiopia and Somalia.

L'Afrique du Sud a trois capitales : Pretoria est le siège de son gouvernement, Bloemfontein est le siège de son autorité judiciaire et Le Cap est celui de son pouvoir législatif.
South Africa has three capitals: Pretoria is the seat of its government, Bloemfontein is the seat of its judicial authority and Cape Town is that of its legislative power.

Mbabane est la capitale administrative du Swaziland, Lobamba est le siège de son pouvoir législatif.
Mbabane is the administrative capital of Swaziland, Lobamba is the seat of its legislative power.

Le Sud-Soudan est devenu le 193e État membre de l'ONU le 9 juillet 2011.
South Sudan became the 193rd (hundred and ninety-third) member state of the UN on July 9, 2011.

2) En français, quand on fait référence à une langue, on met parfois un article devant son nom, ce qui n'est pas le cas en anglais.
Notez aussi que le nom des langues commence par une majuscule en anglais, contrairement au français.
Par exemple :

L'Afrique du Sud a onze langues officielles : l'afrikaans, l'anglais et neuf autres qui représentent sa diversité culturelle et ethnique.
(La Zambie en a seulement huit !)
South Africa has eleven official languages: Afrikaans, English and nine others that represent its cultural and ethnic diversity.
(Zambia has only eight!)

Voir à ce sujet le site :

>> South Africa Government Information


>> Retour au début des notes relatives aux États

>> Retour au début du tableau des États

>> Retour en haut de la page


Nationalités
Nationalities

États States Peuples/Nations Peoples/Nations Persons (noun) Persons (with adjective)
l'Afrique du Sud South Africa les Sud-Africains (the) South Africans a South African a South African person
l'Angola Angola les Angolais (the) Angolans an Angolan an Angolan person
le Botswana Botswana les Botswanais (the) Botswanans
(the) Batswana
a Botswanan
a Motswana
a Botswanan person
le Burundi Burundi les Burundais (the) Burundians
(the) Burundis
a Burundian
a Burundi
a Burundian person
a Burundi person
les Comores the Comoros les Comoriens (the) Comorans
(the) Comorians
a Comoran
a Comorian
a Comoran person
a Comorian person
Djibouti Djibouti les Djiboutiens (the) Djiboutians a Djiboutian a Djiboutian person
l'Érythrée Eritrea les Érythréens (the) Eritreans an Eritrean an Eritrean person
l'Éthiopie Ethiopia les Éthiopiens (the) Ethiopians an Ethiopian an Ethiopian person
le Kenya Kenya les Kenyans (the) Kenyans a Kenyan a Kenyan person
le Lesotho Lesotho les Basothos (the) Sothos
(the) Basotho
a Sotho
a Mosotho
a Sotho person
Madagascar Madagascar les Malgaches (the) Madagascans
(the) Malagasies
a Madagascan
a Malagasy
a Madagascan person
a Malagasy person
le Malawi Malawi les Malawis (the) Malawians a Malawian a Malawian person
>> Remonter au début du tableau
Maurice Mauritius les Mauriciens (the) Mauritians a Mauritian a Mauritian person
le Mozambique Mozambique les Mozambicains (the) Mozambicans a Mozambican a Mozambican person
la Namibie Namibia les Namibiens (the) Namibians a Namibian a Namibian person
l'Ouganda Uganda les Ougandais (the) Ugandans a Ugandan a Ugandan person
le Rwanda Rwanda les Rwandais (the) Rwandans a Rwandan a Rwandan person
les Seychelles the Seychelles les Seychellois (the) Seychellois a Seychellois a Seychelles person
a Seychellois person
la Somalie Somalia les Somaliens (the) Somalis a Somali a Somali person
le Soudan Sudan les Soudanais (the) Sudanese a Sudanese a Sudanese person
le Sud-Soudan South Sudan les Sud-Soudanais (the) South Sudanese a South Sudanese a South Sudanese person
la Tanzanie Tanzania les Tanzaniens (the) Tanzanians a Tanzanian a Tanzanian person
le Swaziland Swaziland les Swazis (the) Swazis a Swazi a Swazi person
la Zambie Zambia les Zambiens (the) Zambians a Zambian a Zambian person
le Zimbabwe Zimbabwe les Zimbabwéens (the) Zimbabweans a Zimbabwean a Zimbabwean person
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau des nationalités

>> Retour en haut de la page


Notes et exemples

1) Dans la sixième colonne du tableau, le mot qui est situé avant « person » est l'adjectif de nationalité ; il doit commencer par une majuscule (contrairement à son équivalent en français) et, comme tous les adjectifs anglais, il est invariable.

L'adjectif peut être utilisé pour faire référence au « peuple » d'un État, c'est-à-dire sa nation. Par exemple, au lieu de dire « the Sudanese » (en français « les Soudanais »), on peut dire « the Sudanese nation » ou « the Sudanese people » (en français « la nation soudanaise » ou « le peuple soudanais »), à ne pas confondre avec « Sudanese people » sans article (« people » étant dans ce cas le pluriel de « person »), qui signifie généralement « des Soudanais » (c'est-à-dire pas forcément tous les Soudanais !) ou « le Soudanais moyen ».

Notez que « Sudanese » est invariable, comme « Portuguese » et tous les autres noms anglais de nationalité se terminant en « ese ».

L'adjectif peut évidemment aussi servir à qualifier une personne ou une chose, par exemple :

Les athlètes éthiopiens remportent régulièrement des médailles aux jeux Olympiques.
Ethiopian athletes consistently win medals at the Olympic Games.

Malheureusement, je dois avouer que je ne parle qu'une des onze langues sud-africaines, à savoir l'anglais !
Unfortunately, I have to confess I can speak only one of the eleven South African languages, namely English!

2) Le nom commun « person » (en français « personne ») dans la sixième colonne du tableau peut être remplacé par tout autre nom, par exemple « man, woman, boy, girl » (en français « homme, femme, garçon, fille »).
Par exemple :

Le groupe d'hommes et de femmes swazis à qui vous allez faire visiter l'usine vient d'arriver.
The group of Swazi men and women you're going to show around the factory has just arrived.


>> Retour au début des notes relatives aux nationalités

>> Retour au début du tableau des nationalités

>> Retour en haut de la page


Copyright © 2008-2017 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.