Ces trois lignes ont été mises à jour le mercredi 28 juillet 2021.
These three lines were updated on Wednesday, July 28, 2021.
(Dire « Wednesday, July (the) twenty-eighth, twenty twenty-one » ; voir à ce sujet sur ce site l'article Dates.)


Liste des rubriques et articles de ce site (avec liens vers les articles) :
>> Plan du site

Articles relatifs à la communication en anglais : correspondance, présentations, réunions, téléphone... (à lire ou relire) :
>> Communication

Articles fondamentaux sur les verbes anglais (à lire ou relire) :
>> Temps, modes, voix, aspect, formes | Auxiliaires de mode | Verbes irréguliers

Articles relatifs aux erreurs fréquemment commises en anglais (à lire ou relire) :
>> Erreurs fréquentes

Quelques exercices d'anglais (à faire ou refaire) :
>> Exercices

Articles au format PDF (à consulter en ligne ou télécharger) :
>> neil.minkley.fr/anglais-pratique/pdf/


Suggestion de lecture pour les personnes recherchant un emploi ou un stage dans un pays anglophone :
>> CV et lettres de motivation en bon anglais

Suggested reading for people seeking a job or an internship in a French-speaking country:
>> CVs/Résumés and covering/cover letters in proper French


Pour celles et ceux qui ne le savent pas encore : ce site gratuit est un outil d'aide à la communication et à la traduction en anglais. Il est principalement destiné aux francophones qui souhaitent améliorer leur anglais, en particulier l'anglais professionnel / l'anglais des affaires (professional English / business English).

Pour en savoir plus sur ce site et son auteur, lisez les articles de la rubrique À propos de ce site....


Explorez le contenu du site au moyen du menu « NAVIGATION » à droite ci-contre (ou ci-dessous après le corps de tout article si vous consultez ce site sur un smartphone) ou, pour avoir une carte complète du contenu du site, en utilisant l'article Plan du site.

Consultez l'aide pour profiter au mieux de ce site : Aide.

Lisez les mentions légales relatives à ce site : Mentions légales / Legal notice.

Consultez l'historique des ajouts et modifications d'articles : Nouveautés.


Pour recevoir une notification chaque fois que je publie un nouvel article, suivez-moi sur Twitter en cliquant/tapant sur ce lien :


Prenez connaissance des commentaires qui ont été faits à propos de ce site : Commentaires.

Pour contribuer à l'enrichissement de ce site, envoyez-moi vos remarques, suggestions et questions (relatives à ce site en général ou à des articles particuliers) à l'adresse suggérée par ceci : « neil arobase minkley point fr ». Merci !

(À ce propos, lisez les Mentions légales de ce site, en particulier celles concernant la protection de la vie privée.)


J'espère que la visite de mon site vous sera utile. :-)
I hope visiting my site will be useful to you. :-)

Neil Minkley


Pour information, ce site a été construit et est administré à l'aide de Joomla!, un outil de création de sites web et de gestion de contenu.
(C'est la version 3.9.28 de Joomla! qui est actuellement utilisée pour ce site.)
(Cliquez/tapez sur le lien ci-après pour accéder au site officiel de cet outil : Joomla!.)


>> Retour en haut de la page d'accueil


Copyright © 2008-2021 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.

Aide
Help


Voici quelques informations qui devraient vous aider à profiter au mieux du site « Anglais pratique - Practical English ».


Parcourez le contenu du site en cliquant/tapant sur le titre des rubriques et annexes dans le menu (sous « NAVIGATION ») situé à droite ci-contre ou ci-dessous après le corps de tout article si vous consultez ce site sur un smartphone.
Une rubrique ou une annexe ayant été choisie, la liste des articles correspondants s'affiche. Pour ouvrir un article, il suffit de cliquer/taper sur son titre.

NB : vous pouvez régler le nombre d'éléments à afficher grâce au menu déroulant situé à droite au-dessus de la liste des articles (je suggère de choisir l'option « Tout » si elle n'est pas déjà sélectionnée).

Vous pouvez également utiliser le plan de ce site, qui présente l'avantage par rapport au menu « NAVIGATION » de fournir sur une seule page la liste hiérarchisée des articles constituant le contenu de ce site et de permettre l'accès direct à ces articles. Le lien ci-dessous conduit au plan du site :

>> Plan du site

Vous pouvez accéder à la version au format PDF des articles de ce site par l'intermédiaire de l'article auquel conduit le lien ci-dessous :

>> Version PDF des articles

NB : tout article de ce site qui existe aussi sous format PDF comporte dorénavant, en tête de l'article, un lien direct vers sa version PDF, ainsi qu'un lien vers la liste des articles en PDF de la même rubrique ou des annexes sur neil.minkley.fr/anglais-pratique/pdf/.


Pour faire une recherche dans le contenu de ce site (avec le moteur de « Recherche personnalisée Google™ » ci-dessus), entrez un ou plusieurs mots dans la zone de saisie située sous le sous-titre de ce site puis cliquez/tapez sur le bouton « Rechercher » (rectangle gris situé à droite de la zone de saisie) ou appuyez sur la touche « Entrée » (ou « Accéder » ou « Go ») de votre clavier pour lancer la recherche.

Les résultats de recherche dans le contenu du site « Anglais pratique » sont présentés dans des cadres rectangulaires ; cliquez/tapez sur le titre (souligné) en bleu d'un article pour l'afficher.

NB : si vous n'obtenez aucun résultat pour un mot que vous avez saisi, par exemple « alambiqué », recherchez-le sous d'autres formes, par exemple au féminin pluriel : « alambiquées ».


Vous pouvez rechercher une expression exacte en la mettant entre guillemets (anglo-saxons), par exemple : "beggar thy neighbour", "collaborateur direct", "design specifications", "don't worry", "homme de dossiers", "maître d'", "rédacteur en chef".

NB :

1) Il faut veiller à respecter les caractères accentués lorsque vous mettez l'objet de votre recherche entre guillemets. Par exemple, si vous saisissez « "developpeur de logiciel" », vous ne trouverez probablement pas toutes les occurrences de l'expression « développeur de logiciel » dans le contenu de ce site.

2) Si vous utilisez un clavier (par exemple QWERTY) qui ne permet pas de saisir les caractères accentués directement, utilisez la table/palette de caractères de votre système (Windows, macOS, etc.) ou référez-vous à un site (à garder dans vos favoris) comme par exemple celui auquel conduit le lien ci-dessous :

>> French Accent Codes


Pour localiser un mot dans un article affiché, vous pouvez utiliser la fonction de recherche locale ou recherche dans la page de votre navigateur (raccourci clavier : « Ctrl F » avec Windows, « Commande/Pomme F » avec macOS).


Si les caractères accentués sur ce site sont dégradés, choisissez « Unicode (UTF-8) » comme encodage des caractères dans les options ou paramètres de votre navigateur.


Pour recevoir une notification chaque fois que je publie un nouvel article, suivez-moi sur Twitter en cliquant/tapant sur ce lien :


Pour contribuer à l'enrichissement de ce site, envoyez-moi vos remarques, suggestions et questions (relatives à ce site en général ou à des articles particuliers) à l'adresse suggérée par ceci : « neil arobase minkley point fr ». Merci !

(À ce propos, lisez les « Mentions légales » de ce site, en particulier celles concernant la protection de la vie privée.)


Voir aussi les articles :

>> But de ce site

>> Utilisation du contenu de ce site


>> Retour au début de l'article


Copyright © 2008-2021 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.


Version au format PDF des articles de ce site
Versions in PDF format of the articles of this site


Des liens vers la version PDF des articles du site « Anglais pratique - Practical English » sont fournis sur la page web à laquelle conduit le lien ci-dessous :

>> neil.minkley.fr/anglais-pratique/pdf/

Grâce aux liens évoqués ci-dessus vous pouvez consulter les documents PDF en ligne et/ou les télécharger pour les lire en local sur votre ordinateur, par exemple avec le logiciel gratuit Adobe Reader, ou sur votre smartphone, tablette ou phablette, par exemple avec l'application gratuite Adobe Reader mobile.

Dès que j'ai publié ou modifié un article sur ce site-ci, je produis un nouveau document PDF, que je rends accessible par un lien sur neil.minkley.fr/anglais-pratique/pdf/, si bien que les deux sites sont toujours synchronisés.


NB :

1) Tout article de ce site qui existe aussi sous format PDF comporte dorénavant, en tête de l'article, un lien direct vers sa version PDF, ainsi qu'un lien vers la liste des articles en PDF de la même rubrique ou des annexes sur neil.minkley.fr/anglais-pratique/pdf/.

2) Sauf omission de ma part, tout lien figurant dans l'un de mes articles en PDF vers un autre de mes articles conduit dorénavant à sa version PDF, de telle sorte que les liens entre les articles accessibles par le site neil.minkley.fr/anglais-pratique/pdf/ fonctionnent indépendamment de ce site-ci. La mise à disposition de la version PDF de mes articles devrait donc être particulièrement utile dans le cas où ce site-ci serait hors service.


N'hésitez pas à m'envoyer vos constats d'erreurs, remarques ou suggestions à l'adresse mail suggérée par ceci : « neil arobase minkley point fr ». Merci !

Neil Minkley


>> Retour en haut de la page


Copyright © 2013-2017 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.


(Liens utiles : version PDF de cet article | liste des articles en PDF dans la même rubrique)


Quelques exercices d'anglais
A few English exercises


Dans cet article, je fournis des liens vers des documents au format PDF contenant des exercices d'intérêt général qui font partie de mes supports de cours (pratiques) que j'ai utilisés en particulier pour aider les étudiants du Master BIOTERRE à l'Université de Paris 1 (Panthéon-Sorbonne) à améliorer leur anglais écrit et parlé.

Vous pouvez consulter ces documents en ligne ou les télécharger pour les exploiter en local sur votre ordinateur, par exemple avec le logiciel gratuit Adobe Reader, ou sur votre smartphone ou tablette (ou phablette), par exemple avec l'application gratuite Adobe Reader mobile.

Généralement, chaque exercice est constitué d'une page contenant des mots ou des phrases en français qu'il faut essayer de traduire en anglais avant de regarder la page suivante, qui comporte la traduction en anglais (et parfois quelques explications).

NB : dans les parties en anglais des exercices, la place de l'accent tonique principal (pour les mots de plusieurs syllabes évidemment) est (généralement) indiquée par un trait de soulignement, ce qui devrait vous aider pour votre entraînement à l'expression orale...

Pour contribuer à l'enrichissement des exercices (ou plus généralement de ce site), envoyez-moi vos remarques, suggestions et questions à l'adresse suggérée par ceci : « neil arobase minkley point fr ». Merci !

Neil Minkley


>> Retour en haut de l'article


Liens vers les exercices :

>> Formes verbales (et usage de « ago, for, since »)

>> Cas possessif

>> Prépositions

>> Mots invariables

>> Mots problématiques

>> Article « the »

>> Chaînes de mots

-----

>> Phrases sur la biodiversité

>> Phrases sur l'utilisation des terres

>> Phrases sur les stratégies d'entreprises (en matière de développement durable)

>> Phrases sur les « Objectifs de développement durable (ODD) »

-----

>> Phrases sur le thème d'un « entretien »


>> Retour au début de la liste des liens vers les exercices

>> Retour en haut de l'article


Copyright © 2014-2017 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.


Plan du site
Site map (sitemap)


Le plan du site « Anglais pratique - Practical English » est constitué par l'ensemble des liens ci-dessous.

Ce plan présente l'avantage par rapport au menu « NAVIGATION » à droite ci-contre (ou ci-dessous après le corps de l'article si vous consultez ce site sur un smartphone) de fournir sur une seule page la liste hiérarchisée des articles constituant le contenu de ce site et de permettre l'accès direct à ces articles.

L'index donne accès direct au détail des diverses rubriques et annexes, sauf dans le cas des premier et deux derniers liens, qui conduisent respectivement à la page d'accueil, à l'aide et à l'article concernant la version PDF des articles de ce site.

Pour rechercher avec un mot-clé le lien vers un article dans la liste, vous pouvez utiliser la fonction de recherche locale ou recherche dans la page de votre navigateur (raccourci Windows : « Ctrl F » ; raccourci macOS : « Commande/Pomme F »).

Cliquez/tapez sur le titre d'un article pour l'afficher à la place du plan du site ; vous pourrez réafficher le plan du site, en principe positionné à l'endroit où vous l'avez quitté, en utilisant la flèche « Retour / Page précédente » de votre navigateur.


Retour en haut de la page


Index

Page d'accueil

Rubrique « Fondements »

Rubrique « Erreurs fréquentes »

Rubrique « Faux amis »

Rubrique « Expressions »

Rubrique « Abréviations »

Rubrique « Commerce, Finance, Gestion »

Rubrique « Communication »

Rubrique « Écologie, Environnement, Nature »

Rubrique « Édition »

Rubrique « Emploi, Organisation »

Rubrique « Géographie »

Rubrique « Gestion de projets »

Rubrique « Marketing, Produits »

Rubrique « Outils, Ustensiles, Appareils, etc. »

Rubrique « Technologie »

Rubrique « Divers »

Annexes

Aide

Exercices

Version PDF des articles de ce site


Retour au début de l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Fondements »

Prononciation de l'anglais

Expression des années et siècles

Expression de la date

Expression de l'heure

Omission du pronom relatif et de la conjonction « that »

Pluriel en « apostrophe s »

Traduction des adjectifs, adverbes et prépositions « proche, près de, de près, prochain, presque »

Traduction des articles partitifs « de, du, de la, des »

Traduction des noms communs « voyage, trajet, séjour, visite »

Traduction de la préposition « de » dans un contexte de possession (cas possessif)

Traduction des prépositions « depuis, il y a, pendant, au cours de, durant »

Traduction de la préposition « jusqu'à »

Traduction des pronoms pour les entreprises

Traduction des pronoms relatifs « ce que, ce qui, ce dont »

Traduction des pronoms relatifs « que, qui »

Traduction des pronoms relatifs « qui, lequel, laquelle, lesquelles... » avec préposition

Traduction du pronom relatif « dont »

Traduction du verbe « devoir »

Traduction des verbes « dire, raconter, parler, déclarer »

Traduction des verbes « prévoir, pronostiquer, prédire »

Verbes anglais - temps, modes, voix, aspect, formes

Verbes anglais - formes simples et progressives

Verbes anglais qui ne peuvent jamais ou pas toujours s'utiliser à la forme progressive

Verbes anglais - futur et conditionnel

Verbes anglais - auxiliaires de modalité/mode

Verbes anglais pouvant être suivis par un infinitif et/ou par un participe présent

Verbes anglais irréguliers


Retour au début de la rubrique « Fondements »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Erreurs fréquentes »

Erreurs typiques en anglais

Exemples de mots anglais souvent mal prononcés

Exemples de termes incorrects en anglais

Exemples de phrases incorrectes en anglais (1)

Exemples de phrases incorrectes en anglais (2)

Exemples de phrases incorrectes en anglais (3)

12am vs 12pm

Abréviations mal traduites ou non traduites

Anglais britannique et anglais américain mélangés

Article défini « the » utilisé à tort

Cas possessif avec article

Cas possessif utilisé à tort

Coordonnées non internationalisées

Dates mal formatées

Doublement du « z » de « quiz »

few, fewer, little, less

g vs j

Guillemets

Heures mal formatées

its vs it's

low-cost

Mauvaises prépositions

Mot invariable : « advice »

Mots invariables : « baggage, luggage »

Mot invariable : « data »

Mot invariable : « equipment »

Mot invariable : « feedback »

Mot invariable : « furniture »

Mots invariables : « hardware, software »

Mot invariable : « information »

Mot invariable : « knowledge »

Mot invariable : « news »

Mot invariable : « progress »

Mot généralement invariable : « research »

Mots dans le mauvais ordre

Nombres mal formatés (séparateur décimal)

Pluriel des puissances de 10 utilisé à tort

Règles de ponctuation non respectées

Règles relatives aux majuscules non respectées

research vs search

Symboles/codes monétaires mal placés

their vs there vs they're

theirs vs there's

usage, utilisation

want that

weekend

whose vs who's

your vs you're


Retour au début de la rubrique « Erreurs fréquentes »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Faux amis »

achever vs to achieve

actuellement vs actually

agenda

commande vs command

commencement

compléter vs to complete

concurrent, concurrence

délai vs delay

délivrer vs deliver

demander vs to demand

digital

éventuellement vs eventually

excitant vs exciting

issue

milliard, billion, trillion

réaliser vs to realize


Retour au début de la rubrique « Faux amis »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Expressions »

à toutes fins utiles

alphabet soup

#BalanceTonPorc

beggar-thy-neighbour policy

elephant in the room

for/to all intents and purposes

pour valoir ce que de droit

skin in the game

work in progress


Retour au début de la rubrique « Expressions »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Abréviations »

Abréviations : quelques explications

Abréviations - Gestion/Finance/Économie

Abréviations - Informatique/Internet

Abréviations - Langage/Divers

Abréviations - Marketing/Commerce

Abréviations - Organisation des entreprises

Abréviations - Organismes

Abréviations - POTUS, etc.

Abréviations - Véhicules

Contractions

Mnemoniques

Raccourcis


Retour au début de la rubrique « Abréviations »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Commerce, Finance, Gestion »

business case

chèque

client

Comptabilité

compte courant

due diligence

Financement

HT, TTC, TVA

Montants monetaires

reality check

traiter, traitement


Retour au début de la rubrique « Commerce, Finance, Gestion »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Communication »

À propos de langue(s) et langage(s)

Correspondance en anglais

Se présenter en anglais

Présentations en anglais : vocabulaire

Présentations en anglais : phrases

Présentations en anglais : commenter les illustrations

réunion, se réunir, rencontrer

Réunions : activités

Réunions : types

Réunions en anglais : avant une réunion

Réunions en anglais : début de réunion

Réunions en anglais : progression et retour en arrière

Réunions en anglais : questions, opinions, remarques

Réunions en anglais : gestion du temps

Réunions en anglais : pauses

Réunions en anglais : fin de réunion

Réunions en anglais : après une réunion

Téléphoner en anglais


Retour au début de la rubrique « Communication »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Écologie, Environnement, Nature »

Écologie, Environnement : vocabulaire divers

Éléments chimiques

Éviter, réduire, compenser

Faune : vocabulaire (étendu aux termes apparentés)

Flore : vocabulaire (étendu aux termes apparentés)

Minéraux : vocabulaire (étendu aux termes apparentés)

terre, sol, terrain, etc.

Trame verte et bleue


Retour au début de la rubrique « Écologie, Environnement, Nature »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Édition »

éditeur, édition, éditer

fonds


Retour au début de la rubrique « Édition »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Emploi, Organisation »

CV et lettres de motivation en bon anglais

CVs/Résumés and covering/cover letters in proper French

affaire, dossier

direct report

mission

portage salarial

Emploi - le personnel

Emploi - statut

Employeurs et lieux de travail

Métiers et fonctions - généralités

Métiers et fonctions - liste des tableaux

Métiers - agriculture, élevage et pêche

Métiers - alimentation et métiers de bouche

Métiers - arts et culture

Métiers - bâtiment, construction, habitat

Métiers - édition et imprimerie

Métiers - éducation et formation

Métiers - fabrication et réparation

Métiers - finance

Métiers - habillement, accessoires et soins du corps

Métiers - hôtellerie et tourisme

Métiers - informatique et Internet

Métiers - juridique

Métiers - marketing

Métiers - médecine

Métiers - médias

Métiers - police et défense

Métiers - politique

Métiers - projets

Métiers - religion

Métiers - ressources humaines

Métiers - science et technologie

Métiers - services publics

Métiers - sport

Métiers - transport et logistique

Métiers - vente et distribution

Métiers - divers

Secteurs d'activité


Retour au début de la rubrique « Emploi, Organisation »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Géographie »

États - Afrique septentrionale, occidentale et centrale

États - Afrique orientale et australe

États - Amerique du Nord et Antilles

États - Amerique centrale et du Sud

États - Asie occidentale

États - Asie centrale et orientale

États - Asie méridionale et du Sud-Est

États - Europe - UE

États - Europe - hors UE

États - Océanie

Régions et territoires

Groupements de pays

Pays et territoires anglophones

États des États-Unis

Grande-Bretagne et Royaume-Uni

Villes

Baies, detroits et golfes

Fleuves, vallées et lacs

Océans et mers

Montagnes et volcans

Points cardinaux


Retour au début de la rubrique « Géographie »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Gestion de projets »

Projets - définitions

Projets - activités

Projets - caractéristiques

Projets - parties prenantes

maître d'ouvrage, maître d'oeuvre

Chef de projet - rôle et but

Chef de projet - mots-clés

Projets - phases

Projets - modèles de cycle de vie

Projets - méthodologies de développement

Projets - vocabulaire divers

Objectifs SMART


Retour au début de la rubrique « Gestion de projets »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Marketing, Produits »

4P

conception, design

convivialite, convivial

Fabrication

fonctions, caracteristiques

form factor

Gestion de la qualité chez Apple

Localisation en anglais d'applications et de sites web

Publicité


Retour au début de la rubrique « Marketing, Produits »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Outils, Ustensiles, Appareils, etc. »

Outils, etc. - Agriculture et jardinage

Outils, etc. - Bureau

Outils, etc. - Chauffage, ventilation, climatisation

Outils, etc. - Construction, fabrication, installation, entretien et réparation

Outils, etc. - Cuisine et salle à manger

Outils, etc. - Nettoyage et soins du corps


Retour au début de la rubrique « Outils, Ustensiles, Appareils, etc. »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Technologie »

Alliages : vocabulaire (étendu aux termes apparentés)

Électricité : vocabulaire divers

e-this, e-that

geeks, nerds

to google, to bing

informatique

Internet

materiel, logiciel

Ordinateurs, etc.

Téléphonie

veille technologique

Migration de Joomla! 1.5 vers Joomla! 3


Retour au début de la rubrique « Technologie »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Rubrique « Divers »

L'anglais britannique (GB) vs l'anglais américain (US)

background, background check

Bagages, etc.

données, data

Fahrenheit vs Celsius

fonctionnement

footprint

Meubles, etc.

mise en oeuvre

mise en place

mise en service

mpg & l/100km

overarching

Poids et mesures

Salutations, remerciements, voeux et condoléances

Divers éléments de vocabulaire

Test de CSS

Tests divers


Retour au début de la rubrique « Divers »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Annexes - À propos de ce site...

But de ce site

À propos de l'auteur et de la genèse de ce site

GB or not GB?

Utilisation du contenu de ce site

Remerciements

Annexes - Commentaires + Nouveautés

Commentaires faits sur ce site

Nouveautés

Annexes - Voir aussi...

Bibliographie

Dictionnaires

Préparation des tests (TOEIC, TOEFL, etc.)

Autres ressources

Annexes - Mentions légales

Mentions legales

Legal notice


Retour au début des « Annexes »

Retour à l'index

Retour en haut de la page


Copyright © 2008-2020 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.



Autres articles/sites à voir
(suggestions de Google) :