(Liens utiles : version PDF de cet article | liste des articles en PDF de la même rubrique)


Abréviations - Véhicules et termes apparentés
Abbreviations - Vehicles and related terms


Dans le tableau (non exhaustif !) ci-dessous, la lettre associée à chaque abréviation en anglais indique si celle-ci doit être épelée ou prononcée comme un mot ou seulement utilisée à l'écrit :

> s (spell) : épeler

> p (pronounce as a word) : prononcer comme un mot

> w (use in writing only) : utiliser à l'écrit seulement

NB : les entrées du tableau sont classées par ordre alphabétique des termes anglais (partie gauche du tableau) ; pour trouver l'abréviation qui vous intéresse dans le tableau, faites-le défiler ou utilisez la fonction de recherche locale ou recherche dans la page de votre navigateur (raccourci Windows : « Ctrl F » ; raccourci macOS : « Commande/Pomme F ») ; cette dernière méthode permet notamment de trouver rapidement l'équivalent en anglais d'une abréviation française (par exemple « PL » ou « ULM » ou « vélo »).


>> Retour au début de l'article


Abbreviation s/p/w Meaning Signification Abréviation
4WD
four-by-four
w four-wheel drive quatre-quatre
(littéralement « motricité par quatre roues »)
4x4
ATV s all-terrain vehicle véhicule tout terrain -
- automobile, car automobile, voiture auto
BEV s battery electric vehicle véhicule électrique à batterie -
bike p bicycle bicyclette vélo
bike p motorbike moto bécane
(familier et pas vraiment une abréviation !)
- bus autobus bus
- US: bus
GB: coach
autocar car
CUV s crossover utility vehicle crossover -
EREV s extended range electric vehicle véhicule électrique à autonomie étendue -
EV s electric vehicle véhicule électrique -
FCEV s fuel cell electric vehicle véhicule électrique à paile à combustible -
>> Remonter au début du tableau
HDV s heavy-duty vehicle littéralement « véhicule à usage industriel », signifiant « poids lourd » PL
HEV s hybrid electric vehicle véhicule électrique hybride -
HGV
(GB)
s heavy goods vehicle littéralement « véhicule lourd de (transport de) marchandises », signifiant « poids lourd (de plus de 3,5t) » PL
HLV s heavy-lift vehicle littéralement « véhicule à charge lourde »
(industrie aérospatiale)
-
HLLV s heavy-lift launch vehicle littéralement « véhicule de lancement de charge lourde »
(industrie aérospatiale)
-
- high-speed line ligne à grande vitesse LGV
- high-speed train train à grande vitesse TGV
LGV
(GB)
s large goods vehicle littéralement « gros véhicule de (transport de) marchandises », signifiant « poids lourd (de plus de 3,5t) » PL
GB: MLA
US: ULA
s GB: microlight (aircraft)
US: ultralight (aircraft)
(aéronef) ultraléger motorisé ULM
- mountain bike littéralement « vélo de montagne », équivalent approximatif de « vélo tout terrain » VTT
NEV
(US)
s neighborhood electric vehicle littéralement « véhicule électrique de quartier », signifiant « véhicule électrique réservé aux déplacements sur de courtes distances dans des zones à vitesse réduite » -
>> Remonter dans le tableau
PHEV s plug-in hybrid electric vehicle véhicule électrique hybride rechargeable
(littéralement « véhicule électrique hybride qui se branche (à une prise pour recharger la batterie) »)
-
quad bike p quad motorbike quad -
RPA s remotely piloted aircraft
(drone)
drone
(littéralement « aéronef piloté à distance »)
-
RPAS s remotely piloted aircraft system système d'aéronef piloté à distance -
RV s recreational vehicle véhicule habitable
(littéralement « véhicule récréatif »)
(camping-car, etc.)
-
SUV s sport utility vehicle littéralement « véhicule utilitaire sportif » SUV
tram
(GB)
p tramway
(on dit « streetcar » aux US)
tramway tram
- General term: metro
In London: underground
In New York: subway
métropolitain métro
UA s unmanned aircraft
(drone)
drone
(littéralement « aéronef non habité »)
-
UAS s unmanned aircraft system système d'aéronef non habité -
UAV s unmanned aerial vehicle
(drone)
drone
(littéralement « véhicule aérien non habité »)
-
UFO p unidentified flying object objet volant non identifié OVNI
>> Remonter dans le tableau

>> Retour au début du tableau

>> Retour au début de l'article


Copyright © 2008-2024 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.