(Liens utiles : version PDF de cet article | liste des articles en PDF de la même rubrique)
Outils, etc. pour le nettoyage et pour les soins du corps
Cleaning and body care tools, etc.
Les tableaux de vocabulaire (non exhaustifs !) ci-dessous devraient aider à trouver la bonne traduction en anglais de quelques termes français relatifs à des outils, ustensiles, appareils, etc. et à leur usage dans le domaine couvert par cet article, ainsi que la traduction de quelques termes apparentés.
Des notes sont fournies après la série de tableaux. Les liens contextuels apparaissant sous certaines entrées des tableaux permettent de passer d'un terme à un autre dans les tableaux et/ou d'accéder directement aux notes associées.
Les tableaux et les notes ne sont pas destinés à être parcourus du début à la fin mais il peut tout de même être intéressant de le faire !
La table des matières ci-dessous permet d'accéder directement aux différentes parties de cet article. (Les termes français sont généralement classés dans les tableaux par ordre alphabétique de leur mot le plus significatif).
NB : une manière commode de localiser un mot ou une expression dans les tableaux ou les notes, en particulier pour les termes en anglais, consiste à utiliser la fonction de recherche locale ou recherche dans la page de votre navigateur (raccourci Windows : « Ctrl F » ; raccourci macOS : « Commande/Pomme F »).
(Pour contribuer à l'enrichissement de cet article, envoyez-moi vos remarques, suggestions et questions à l'adresse suggérée par ceci : « neil arobase minkley point fr ». Merci !)
>> Retour au début de l'article
Table des matières | Table of contents
>> Outils, etc. pour le nettoyage et les soins du corps :
>>>> index alphabétique : a | b | c | d-f | g-o | p | q-r | s | t-z
>>>> index alphabétique : a-c | d | e | f-g | h-m | n-q | r-z
>>>> index alphabétique : a-c | d | e-k | l-p | q-z
>>>> index alphabétique : a-q | r-z
>> Notes :
>>>> linge | raser, rasoir | serpillière
>> Retour au début de la table des matières
Outils, etc.
Tools, etc.
Termes français (a) |
English terms |
une armoire sèche-linge | a drying cupboard an airing cupboard |
>> Voir aussi « sèche-linge » >> Voir aussi « séchage, sécher » |
|
un aspirateur | GB & US: a vacuum cleaner GB: a hoover US: a vacuum |
>> Voir aussi « sac d'aspirateur » >> Voir aussi « donner un coup d'aspirateur » >> Voir aussi « passer l'aspirateur » |
|
un aspirateur-balai | GB & US: an upright vacuum cleaner GB: an upright hoover US: an upright vacuum |
un aspirateur-traîneau | GB: a cylinder vacuum cleaner GB: a cylinder hoover US: a canister vacuum cleaner US: a canister vacuum |
un aspirateur sans sac | GB & US: a bagless vacuum cleaner GB: a bagless hoover US: a bagless vacuum |
un aspirateur à eau (et autres liquides) |
GB & US: a wet vacuum cleaner US, informal: a wet vac |
un aspirateur à eau et poussières | a wet and dry vacuum cleaner |
>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (a) »
>> Retour à la table des matières
Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued
Termes français (b) |
English terms |
un bac | a tub |
une baignoire | GB & US: a bathtub GB: a bath US, informal: a tub |
>> Voir aussi « douche » >> Voir aussi « lavage, (se) laver » >> Voir aussi « prendre un bain » |
|
un balai | a broom |
>> Voir aussi « pelle » >> Voir aussi « balayage, balayer » |
|
un balai éponge | a squeegee mop |
>> Voir aussi « raclette » | |
un balai à franges un balai-serpillière |
a mop |
>> Voir aussi « serpillière » >> Voir les notes « serpillière » |
|
une balayette | a brush |
une benne à ordures | GB: a refuse skip GB: a rubbish skip US: a garbage Dumpster |
>> Voir aussi « poubelle » | |
un bidet | a bidet |
>> Voir aussi « lavage, (se) laver » | |
un bigoudi | a curler a roller |
>> Voir aussi « filet à cheveux » | |
un blaireau | a shaving brush |
>> Voir aussi « brosse » >> Voir aussi « rasoir » >> Voir aussi « savon à barbe » |
|
une bonde (de baignoire, de douche, etc.) |
GB: a plughole US: a drain |
>> Voir aussi « bouchon » | |
un bonnet de douche | a shower cap |
>> Voir aussi « douche » | |
un bouchon (de bonde) | GB & US: a plug US: a drain plug |
>> Voir aussi « bonde » | |
une boule d'ouate | GB: a cotton wool ball US: an absorbent cotton ball US: a cotton ball |
>> Voir aussi « tampon d'ouate » >> Voir aussi « démaquillant » |
|
>> Remonter au début du tableau | |
une brosse | a brush (plural: brushes) |
>> Voir aussi « blaireau » >> Voir aussi « brossage, (se) brosser » >> Voir aussi « frottage, frotter » |
|
une brosse de ménage | GB: a scrubbing brush US: a scrub brush |
une brosse à rouleau adhésif | a sticky lint roller |
une brosse à bouteille un écouvillon un goupillon |
a bottle brush (plural: bottle brushes) |
une brosse à chaussures | a shoe brush (plural: shoe brushes) |
>> Voir aussi « cirage » | |
une brosse à cheveux | a hairbrush (plural: hairbrushes) |
>> Voir aussi « peigne » | |
une brosse à dents | a toothbrush (plural: toothbrushes) |
une brosse à dents éléctrique | an electric toothbrush (plural: electric toothbrushes) |
>> Voir aussi « fil dentaire » >> Voir aussi « se brosser les dents » >> Voir aussi « se laver les dents » >> Voir aussi « dentifrice » |
|
une brosse à habits | a clothes brush (plural: clothes brushes) |
une brosse de ménage | GB & US: a scrubbing brush (plural: ...brushes) US: a scrub brush |
une brosse à ongles | a nail brush (plural: nail brushes) |
>> Voir aussi « ciseaux à ongles » >> Voir aussi « coupe-ongles » >> Voir aussi « lime à ongles » |
|
>> Remonter dans le tableau |
>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (b) »
>> Retour à la table des matières
Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued
>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (c) »
>> Retour à la table des matières
Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued
Termes français (d-f) |
English terms |
un distributeur de liquide vaisselle | GB: a washing-up liquid dispenser US: a dishwashing liquid dispenser |
>> Voir aussi « faire la vaisselle » >> Voir aussi « laver la vaisselle » >> Voir aussi « liquide vaisselle » |
|
un distributeur de savon | a soap dispenser |
>> Voir aussi « lavage, laver » >> Voir aussi « savon » |
|
une douche | a shower |
>> Voir aussi « baignoire » >> Voir aussi « bonnet de douche » >> Voir aussi « pommeau de douche » >> Voir aussi « lavage, (se) laver » >> Voir aussi « prendre une douche » |
|
une douchette | a shower attachment |
un écouvillon une brosse à bouteille un goupillon |
a bottle brush (plural: bottle brushes) |
un égouttoir | GB: a draining board US: a drainboard |
>> Voir aussi « égouttage, égoutter » | |
une épingle à cheveux | a hairpin |
une éponge | a sponge |
>> Voir aussi « essuyage, essuyer » | |
une essoreuse | GB & US: a spin dryer GB: a spin drier |
>> Voir aussi « lave-linge » >> Voir aussi « sèche-linge » >> Voir aussi « essorage, essorer » |
|
>> Remonter au début du tableau | |
de l'essuie-tout (en rouleau) |
GB: kitchen paper GB: kitchen roll GB: kitchen towel US: paper towel |
une feuille d'essuie-tout | GB: a sheet of kitchen paper GB: a sheet of kitchen roll GB: a sheet of kitchen towel US: a sheet of paper towel |
>> Voir aussi « essuyage, essuyer » | |
un évier | a (kitchen) sink |
un évier à un bac un évier à deux bacs |
a single sink a double sink |
>> Voir aussi « lavabo » >> Voir aussi « lavage, (se) laver » |
|
un fer à friser | GB: curling tongs US: a curling iron |
un fer à défriser un fer à lisser |
a hair straightener |
un fer à repasser | an iron |
un fer à vapeur | a steam iron |
>> Voir aussi « planche à repasser » | |
du fil dentaire | dental floss floss |
>> Voir aussi « brosse à dents » >> Voir aussi « passer du fil dentaire » |
|
un filet à cheveux | a hairnet |
>> Voir aussi « bigoudi » >> Voir aussi « résille » |
|
un filtre de hotte aspirante | an extractor hood filter an exhaust hood filter |
>> Voir aussi « hotte » | |
un four autonettoyant | a self-cleaning oven |
>> Remonter dans le tableau |
>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (d-f) »
>> Retour à la table des matières
Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued
Termes français (g-o) |
English terms |
des gants de ménage | rubber gloves |
un gant de toilette | GB: a facecloth GB: a flannel US: a washcloth |
un goupillon une brosse à bouteille un écouvillon |
a bottle brush (plural: bottle brushes) |
une hotte aspirante | an extractor hood an exhaust hood |
>> Voir aussi « filtre de hotte aspirante » | |
une lame de rasoir | a razor blade |
>> Voir aussi « rasoir » | |
un lavabo | GB: a basin GB: a washbasin US: a bathroom sink |
>> Voir aussi « évier » >> Voir aussi « lavage, (se) laver » |
|
un lave-linge | a washing machine informal: a washer |
un lave-linge/sèche-linge | GB & US: a washer-dryer GB: a washer-drier |
>> Voir aussi « essoreuse » >> Voir aussi « sèche-linge » >> Voir aussi « machine à laver » >> Voir aussi « lavage, laver » |
|
un lave-vaisselle | a dishwasher |
>> Voir aussi « lavage de la vaisselle » >> Voir aussi « laver la vaisselle » >> Voir aussi « poudre pour lave-vaisselle » |
|
>> Remonter au début du tableau | |
une lime à ongles (en métal) |
a nail file |
une lime à ongles (en toile émeri) |
an emery board |
>> Voir aussi « brosse à ongles » >> Voir aussi « ciseaux à ongles » >> Voir aussi « coupe-ongles » |
|
une lingette | a wipe |
>> Voir aussi « essuyage, essuyer » >> Voir aussi « nettoyage, nettoyer » |
|
une lingette antibactérienne | an antibacterial wipe |
une lingette dépoussiérante | a surface wipe |
>> Voir aussi « chiffon à poussière » | |
une lingette désinfectante | a disinfectant wipe a disinfecting wipe |
>> Voir aussi « désinfectant » | |
une lingette pour les toilettes | a toilet wipe |
une machine à laver | a washing machine informal: a washer |
>> Voir aussi « lave-linge » >> Voir aussi « lavage, laver » |
|
un mouchoir | a handkerchief (plural: handkerchiefs/handkerchieves) |
un mouchoir en papier | a tissue |
>> Voir aussi « se moucher » | |
un nettoyeur à haute pression un « Kärcher » |
a pressure washer a high-pressure washer |
un nettoyeur de sol | a floor cleaner |
>> Voir aussi « nettoyage, nettoyer » >> Voir aussi « nettoyant » |
|
>> Remonter dans le tableau |
>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (g-o) »
>> Retour à la table des matières
Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued
Termes français (p) |
English terms |
un paillasson | a doormat |
>> Voir aussi « s'essuyer les pieds » | |
un panier à linge une panière à linge |
GB & US: a laundry basket US: a hamper |
>> Voir aussi « corbeille à linge » | |
du papier hygiénique du papier toilette |
toilet paper toilet tissue |
>> Voir aussi « porte-papier toilette » | |
un peigne | a comb |
>> Voir aussi « brosse à cheveux » >> Voir aussi « (se) peigner » |
|
une pelle à poussière | a dustpan |
>> Voir aussi « balai, balayette » | |
une pince à épiler | tweezers a pair of tweezers |
>> Voir aussi « s'épiler » | |
une pince à linge | GB: a clothes peg GB: a peg US: a clothespin |
>> Voir aussi « corde à linge » >> Voir aussi « séchoir à linge » |
|
une planche à repasser | an ironing board |
>> Voir aussi « fer à repasser » | |
un plumeau | a feather duster |
>> Voir aussi « chiffon à poussière » | |
une pomme de douche un pommeau de douche |
a shower head |
>> Voir aussi « douche » | |
un porte-papier toilette | a toilet paper holder |
>> Voir aussi « papier toilette » | |
une poubelle | GB: a bin GB: a dustbin US: a garbage can |
une poubelle à couvercle basculant | GB: a swing-top bin GB: a swing-top dustbin US: a swing-top garbage can |
une poubelle à pédale | GB: a pedal bin GB: a pedal dustbin US: a pedal garbage can |
>> Voir aussi « benne à ordures » | |
un purificateur d'air | an air purifier |
>> Voir aussi « désodorisant » |
>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (p) »
>> Retour à la table des matières
Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued
Termes français (q-r) |
English terms |
une raclette | a squeegee |
une raclette à vitres | a window squeegee |
>> Voir aussi « balai-éponge » >> Voir aussi « nettoyant pour vitres » |
|
un ramasse-miettes | a crumb collector |
>> Voir aussi « miette » | |
un rasoir | a razor |
un rasoir électrique | an electric razor a shaver |
un rasoir jetable | a disposable razor |
un rasoir mécanique un rasoir de sûreté |
a safety razor |
>> Voir aussi « blaireau » >> Voir aussi « coupe-chou » >> Voir aussi « lame de rasoir » >> Voir aussi « rasage, (se) raser » >> Voir aussi « après-rasage » >> Voir aussi « crème de rasage » >> Voir aussi « gel de rasage » >> Voir aussi « lotion avant/après-rasage » >> Voir aussi « mousse de rasage » >> Voir les notes « raser, rasoir » |
|
un réservoir de chasse d'eau | a toilet cistern |
>> Voir aussi « cuvette de toilettes » >> Voir aussi « tirer la chasse » |
|
une résille pour cheveux | a hairnet a snood |
>> Voir aussi « filet à cheveux » | |
un rince-doigts (récipient) |
a finger bowl |
un rince-doigts (lingette) |
a hand wipe |
un robinet | GB: a tap US: a faucet |
un robinet mitigeur | GB: a mixer tap US: a mixer faucet |
>> Voir aussi « eau » |
>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (q-r) »
>> Retour à la table des matières
Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued
Termes français (s) |
English terms |
un sac d'aspirateur | GB & US: a vacuum cleaner bag GB: a hoover bag US: a vacuum bag |
>> Voir aussi « aspirateur » | |
un seau | GB & US: a bucket US: a pail |
un sèche-cheveux | GB: a hairdryer GB: a hairdrier US: a hair dryer US: a blow-dryer |
>> Voir aussi « se faire faire un brushing » | |
un sèche-linge | GB & US: a tumble dryer GB: a tumble drier |
un séchoir à linge | GB & US: a clothes drying rack GB & US: a clothes airer GB: a clothes horse |
>> Voir aussi « armoire sèche-linge » >> Voir aussi « corde à linge » >> Voir aussi « essoreuse » >> Voir aussi « lave-linge » >> Voir aussi « pince à linge » >> Voir aussi « séchage, sécher » |
|
une serpillière une serpillère |
GB: a floor cloth GB: a floorcloth US: a cloth for cleaning floors US: a cloth for wiping floors US: a mop cloth US: a squeegee cloth |
>> Voir aussi « balai » >> Voir les notes « serpillière » |
|
une serviette de bain | a bath towel |
une serviette hygiénique | GB: a sanitary towel US: a sanitary napkin US: a sanitary pad |
>> Voir aussi « tampon hygiénique » | |
une serviette de table | GB & US: a napkin GB & US: a table napkin GB: a serviette |
une serviette de toilette | a towel |
une petite serviette (pour apéritif, gâteau, etc.) |
GB: a small napkin US: a serviette |
une petite serviette (de toilette) |
a hand towel |
>> Voir aussi « essuyage, (s')essuyer » >> Voir aussi « séchage, (se) sécher » |
|
une shampouineuse (de moquette, de tapis) |
a carpet shampooer a carpet washer |
>> Voir aussi « shampooing » | |
un siège de toilettes | a toilet seat |
>> Voir aussi « cuvette de toilettes » |
>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (s) »
>> Retour à la table des matières
Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued
Termes français (t-z) |
English terms |
un tablier | an apron |
un tampon hygiénique | a tampon |
>> Voir aussi « serviette hygiénique » | |
un tampon d'ouate | GB: a cotton wool pad US: an absorbent cotton pad US: a cotton pad |
>> Voir aussi « boule d'ouate » >> Voir aussi « démaquillant » |
|
un tampon à récurer | GB & US: a scouring pad GB: a scourer |
>> Voir aussi « récurage, récurer » >> Voir aussi « poudre à récurer » |
|
un tapis de bain | GB & US: a bath mat US: a bath rug |
une tondeuse à barbe | a beard trimmer |
une tondeuse à cheveux | hair clippers |
une tondeuse à moustache | GB: a moustache trimmer US: a mustache trimmer |
>> Voir aussi « taille, tailler » | |
un torchon | GB: a tea cloth GB: a tea towel US: a dish towel |
>> Voir aussi « essuyage, essuyer » >> Voir aussi « essuyer la vaisselle » |
|
une trousse de toilette | GB: a sponge bag GB: a toilet bag GB: a washbag US: a toiletry bag |
>> Voir aussi « faire sa toilette » | |
une ventouse | a plunger |
>> Voir aussi « débouchage, déboucher » |
>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (t-z) »
>> Retour à la table des matières
Usage des outils, etc.
Using tools, etc.
Termes français (a-c) |
English terms |
astiquage | polishing |
astiquer | to polish |
>> Voir aussi « cirage, cirer » >> Voir aussi « cirage, cire » |
|
balayage | sweeping |
balayer | to sweep (irregular: to sweep, swept, swept) |
>> Voir aussi « balai, balayette » | |
brossage | brushing |
brosser | to brush |
>> Voir aussi « frottage, frotter » >> Voir aussi « brosse » |
|
se brosser les cheveux | to brush one's hair |
>> Voir aussi « se peigner » | |
se brosser les dents | to brush one's teeth |
>> Voir aussi « se laver les dents » >> Voir aussi « brosse à dents » >> Voir aussi « dentifrice » |
|
cirage (action) |
polishing |
cirer | to polish |
>> Voir aussi « astiquage, astiquer » >> Voir aussi « cirage, cire » |
|
coupe | cutting |
couper | to cut (irregular: to cut, cut, cut) |
>> Voir aussi « rasage, raser » >> Voir aussi « taille, tailler » >> Voir aussi « ciseaux » |
|
se couper les ongles des doigts | to cut one's fingernails (irregular: to cut..., cut..., cut...) |
se couper les ongles des orteils | to cut one's toenails (irregular: to cut..., cut..., cut...) |
>> Voir aussi « ciseaux à ongles » >> Voir aussi « coupe-ongles » |
>> Retour au début du tableau « Usage (a-c) »
>> Retour à la table des matières
Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued
Termes français (d) |
English terms |
débouchage | unblocking |
déboucher | to unblock |
>> Voir aussi « ventouse » | |
dépoussiérage | dusting |
dépoussiérer | to dust |
>> Voir aussi « époussetage, épousseter » | |
désinfecter | to disinfect |
désinfection | disinfection |
>> Voir aussi « alcool » >> Voir aussi « désinfectant » |
|
détartrage (de bouilloire, de tuyau, etc.) |
descaling |
détartrage (de dents) |
scaling |
détartrer (une bouilloire, un tuyau, etc.) |
to descale |
détartrer (les dents) |
to scale |
>> Voir aussi « se faire faire un détartrage » >> Voir aussi « tartre » |
|
donner un coup d'aspirateur dans une pièce | GB & US: to give a room a quick vacuum GB: to give a room a quick hoover (irregular: to give..., gave..., given...) |
>> Voir aussi « passer l'aspirateur » >> Voir aussi « aspirateur » |
|
doucher se doucher |
to shower |
>> Voir aussi « prendre une douche » |
>> Retour au début du tableau « Usage (d) »
>> Retour à la table des matières
Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued
Termes français (e) |
English terms |
égouttage | draining |
égoutter | to drain |
>> Voir aussi « égouttoir » | |
s'épiler à la cire s'épiler les jambes à la cire |
to wax to wax one's legs |
>> Voir aussi « cire à épiler » | |
s'épiler les sourcils | to pluck one's eyebrows |
>> Voir aussi « pince à épiler » | |
époussetage | dusting |
épousseter | to dust |
>> Voir aussi « dépoussiérage, dépoussiérer » >> Voir aussi « faire les poussières » >> Voir aussi « chiffon à poussière » |
|
essorage (par force centrifuge) |
spin-drying |
essorage (par torsion) |
wringing |
essorer (par force centrifuge) |
to spin-dry (irregular: to spin-dry, spun-dry, spun-dry) |
essorer (par torsion) |
to wring (irregular: to wring, wrung, wrung) |
>> Voir aussi « essoreuse » | |
>> Remonter au début du tableau | |
essuyage (pour nettoyer) |
wiping |
essuyage (pour sécher) |
drying |
essuyage de la vaisselle | drying the dishes |
essuyer (pour nettoyer) |
to wipe |
essuyer (pour sécher) |
to dry (past forms: dried) |
>> Voir aussi « lavage, laver » >> Voir aussi « séchage, (se) sécher » >> Voir aussi « chiffon » >> Voir aussi « éponge » >> Voir aussi « essuie-tout » >> Voir aussi « lingette » >> Voir aussi « serviette » >> Voir aussi « torchon » |
|
s'essuyer (pour se sécher) |
to dry oneself (past forms: dried...) |
s'essuyer les mains (pour les nettoyer) |
to wipe one's hands |
s'essuyer les mains (pour les sécher) |
to dry one's hands (past forms: dried...) |
s'essuyer les pieds (sur le paillasson) |
to wipe one's feet (on the doormat) |
>> Voir aussi « paillasson » | |
essuyer la vaisselle | to dry the dishes |
>> Voir aussi « faire la vaisselle » >> Voir aussi « laver la vaisselle » >> Voir aussi « torchon » |
|
>> Remonter dans le tableau |
>> Retour au début du tableau « Usage (e) »
>> Retour à la table des matières
Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued
Termes français (f-g) |
English terms |
se faire faire un brushing | to have a blow-dry (irregular: to have..., had..., had...) |
>> Voir aussi « sèche-cheveux » >> Voir aussi « brushing » |
|
se faire couper les cheveux se faire faire une coupe de cheveux |
to have one's hair cut to have a haircut (irregular: to have..., had..., had...) |
se faire faire un détartrage | to have one's teeth scaled (irregular: to have..., had..., had...) |
>> Voir aussi « détartrage, détartrer » | |
faire la lessive | to do the washing (irregular: to do..., did..., done...) to do the laundry |
>> Voir aussi « lavage du linge » >> Voir aussi « laver le linge » >> Voir aussi « lessive en poudre » |
|
faire les poussières | to dust |
>> Voir aussi « époussetage, épousseter » >> Voir aussi « chiffon à poussière » |
|
faire sa toilette | to have a wash (irregular: to have..., had..., had...) |
faire un brin de toilette | to have a quick wash (irregular: to have..., had..., had...) |
>> Voir aussi « lavage, se laver » >> Voir aussi « trousse de toilette » |
|
faire la vaisselle | GB & US: to do the dishes (irregular: to do..., did..., done...) GB: to do the washing-up GB: to wash up |
>> Voir aussi « essuyer la vaisselle » >> Voir aussi « laver la vaisselle » >> Voir aussi « distributeur de liquide vaisselle » >> Voir aussi « liquide vaisselle » |
|
frottage (pour nettoyer) |
scrubbing |
frotter (pour nettoyer) |
to scrub (past forms: scrubbed) |
>> Voir aussi « brossage, brosser » >> Voir aussi « brosse » |
>> Retour au début du tableau « Usage (f-g) »
>> Retour à la table des matières
Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued
>> Retour au début du tableau « Usage (h-m) »
>> Retour à la table des matières
Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued
Termes français (n-q) |
English terms |
nettoyage (au sens général) |
cleaning |
nettoyage (d'une blessure, de la peau) |
cleansing |
nettoyage à sec | dry-cleaning |
nettoyer (au sens général) |
to clean |
nettoyer (une blessure, la peau) |
to cleanse |
se nettoyer | to clean oneself |
se nettoyer les mains | to clean one's hands |
nettoyer à sec | to dry-clean |
>> Voir aussi « lavage, (se) laver » >> Voir aussi « (se) salir » >> Voir aussi « lingette » >> Voir aussi « nettoyeur » >> Voir aussi « nettoyant » >> Voir aussi « produit de nettoyage » |
|
passer l'aspirateur (dans une pièce) | GB & US: to vacuum (a room) GB: to hoover (a room) |
>> Voir aussi « donner un coup d'aspirateur » >> Voir aussi « aspirateur » |
|
passer du fil dentaire entre ses dents | to floss one's teeth |
>> Voir aussi « fil dentaire » | |
peigner | to comb |
se peigner | to comb one's hair |
>> Voir aussi « brossage, (se) brosser » >> Voir aussi « peigne » |
|
prendre un bain | GB: to have a bath (irregular: to have..., had..., had...) US: to take a bath (irregular: to take..., took..., taken...) |
>> Voir aussi « lavage, (se) laver » >> Voir aussi « baignoire » >> Voir aussi « bain moussant » |
|
prendre une douche | GB: to have a shower (irregular: to have..., had..., had...) US: to take a shower (irregular: to take..., took..., taken...) |
>> Voir aussi « (se) doucher » >> Voir aussi « lavage, (se) laver » >> Voir aussi « douche » >> Voir aussi « gel douche » |
>> Retour au début du tableau « Usage (n-q) »
>> Retour à la table des matières
Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued
>> Retour au début du tableau « Usage (r-z) »
>> Retour à la table des matières
Matériaux/Produits
Materials/Products
Termes français (a-c) |
English terms |
de l'abrasif | abrasive |
de l'alcool (pour nettoyer les plaies) |
GB: surgical spirit US: rubbing alcohol |
>> Voir aussi « désinfecter, désinfection » | |
de l'après-shampooing | hair conditioner |
>> Voir aussi « lotion capillaire » >> Voir aussi « shampooing » |
|
de l'après-rasage | aftershave |
>> Voir aussi « eau de Cologne » >> Voir aussi « lotion après-rasage » >> Voir aussi « rasoir » >> Voir aussi « rasage, (se) raser » |
|
du bain de bouche | mouthwash |
>> Voir aussi « eau dentifrice » | |
du bain moussant | bubble bath |
>> Voir aussi « prendre un bain » | |
du bicarbonate de sodium du bicarbonate de soude |
sodium bicarbonate bicarbonate of soda baking soda informal: bicarb |
du chlore | chlorine |
du cirage (pour chaussures) |
shoe polish |
de la cire (pour meubles, etc.) |
polish |
>> Voir aussi « crème à chaussures » >> Voir aussi « brosse à chaussures » >> Voir aussi « astiquage, astiquer » >> Voir aussi « cirage, cirer » |
|
de la cire à épiler | hair removal wax |
>> Voir aussi « s'épiler » | |
de la crème à épiler | hair removal cream |
de la crème à chaussures | shoe cream |
>> Voir aussi « cirage » | |
de la crème pour les mains | hand cream |
de la crème de rasage de la crème à raser |
shaving cream |
>> Voir aussi « gel de rasage » >> Voir aussi « mousse de rasage » >> Voir aussi « savon à barbe » >> Voir aussi « rasoir » |
>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (a-c) »
>> Retour à la table des matières
Matériaux/Produits - suite
Materials/Products - continued
Termes français (d) |
English terms |
du décapant | stripper |
du dégraissant | degreaser grease remover |
du démaquillant | GB: make-up remover US: makeup remover |
>> Voir aussi « lait démaquillant » >> Voir aussi « maquillage » >> Voir aussi « boule d'ouate » >> Voir aussi « tampon d'ouate » |
|
du dentifrice | toothpaste |
>> Voir aussi « brosse à dents » >> Voir aussi « se brosser les dents » >> Voir aussi « se laver les dents » |
|
du déodorant | deodorant |
du désodorisant | air freshener |
>> Voir aussi « purificateur d'air » | |
du désinfectant | disinfectant |
du désinfectant pour les mains | GB & US: hand sanitizer GB: hand sanitiser |
>> Voir aussi « gel désinfectant » >> Voir aussi « lingette désinfectante » >> Voir aussi « désinfecter, désinfection » |
|
du détachant | stain remover |
>> Voir aussi « tache » | |
du détartrant | scale remover |
>> Voir aussi « tartre » | |
du détergent | detergent |
une capsule de détergent pour lave-linge | GB & US: a laundry detergent capsule GB & US: a washing detergent capsule GB & US: a laundry detergent pod GB & US: a washing detergent pod US: a washing detergent pac |
une capsule de détergent pour lave-vaisselle | GB & US: a dishwasher detergent capsule GB & US: a dishwasher detergent capsule GB & US: a dishwasher detergent pod US: a dishwasher detergent pac |
une tablette de détergent pour lave-linge | a laundry detergent tablet a washing detergent tablet |
une tablette de détergent pour lave-vaisselle | a dishwasher detergent tablet |
>> Voir aussi « lessive en poudre » >> Voir aussi « poudre pour lave-vaisselle » >> Voir aussi « laver le linge » >> Voir aussi « laver la vaisselle » |
|
du dissolvant pour vernis à ongles | GB & US: nail polish remover GB: nail varnish remover |
>> Voir aussi « vernis à ongles » |
>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (d) »
>> Retour à la table des matières
Matériaux/Produits - suite
Materials/Products - continued
Termes français (e-k) |
English terms |
de l'eau | water |
de l'eau chaude de l'eau froide de l'eau tiède |
hot water cold water warm water |
>> Voir aussi « robinet » >> Voir aussi « lavage, laver » >> Voir aussi « rinçage, rincer » |
|
de l'eau de Cologne | eau de cologne cologne |
>> Voir aussi « après-rasage » >> Voir aussi « eau de toilette » >> Voir aussi « parfum » |
|
de l'eau dentifrice | mouthwash |
>> Voir aussi « bain de bouche » | |
de l'eau de javel | bleach |
de l'eau savonneuse | soapy water |
de l'eau de toilette | eau de toilette |
>> Voir aussi « eau de Cologne » >> Voir aussi « parfum » |
|
du gel désinfectant | GB & US: sanitizing gel GB: sanitising gel |
>> Voir aussi « désinfectant » | |
du gel douche du gel moussant pour la douche |
shower gel |
>> Voir aussi « prendre une douche » | |
du gel de rasage du gel à raser |
shaving gel |
>> Voir aussi « crème de rasage » >> Voir aussi « mousse de rasage » >> Voir aussi « savon à barbe » >> Voir aussi « rasoir » |
>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (e-k) »
>> Retour à la table des matières
Matériaux/Produits - suite
Materials/Products - continued
>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (l-p) »
>> Retour à la table des matières
Matériaux/Produits - suite
Materials/Products - continued
Termes français (q-z) |
English terms |
du savon | soap |
>> Voir aussi « distributeur de savon » >> Voir aussi « lavage, (se) laver » |
|
une barre de savon un pain de savon |
a bar of soap |
un morceau de savon | a piece of soap |
des paillettes de savon | soap flakes |
du savon d'Alep | Aleppo soap |
du savon à barbe | shaving soap |
>> Voir aussi « crème de rasage » >> Voir aussi « gel de rasage » >> Voir aussi « mousse de rasage » >> Voir aussi « blaireau » >> Voir aussi « rasoir » |
|
du savon en barre du savon en pain |
bar soap |
du savon liquide | liquid soap |
du savon de Marseille | Marseille soap |
du savon en paillettes | flake soap |
du shampooing | shampoo |
du shampooing pour moquette/tapis | carpet shampoo |
>> Voir aussi « après-shampooing » >> Voir aussi « shampouineuse » >> Voir aussi « lavage, (se) laver » >> Voir aussi « se laver les cheveux » |
|
de la térébenthine | turpentine |
>> Voir aussi « white-spirit » | |
du vernis à ongles | GB & US: nail polish GB: nail varnish |
>> Voir aussi « dissolvant » | |
du vinaigre blanc | GB & US: white vinegar GB: spirit vinegar US: distilled vinegar |
du white-spirit | GB: white spirit US: mineral spirits |
>> Voir aussi « térébenthine » |
>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (q-z) »
>> Retour à la table des matières
Autres termes
Other terms
Termes français (a-q) |
English terms |
un brushing | a blow-dry |
>> Voir aussi « se faire faire un brushing » | |
de la crasse | filth |
crasseux crasseuse |
filthy |
>> Voir aussi « sale, saleté » | |
une flaque d'eau | a puddle of water |
une flaque d'huile | a pool of oil |
>> Voir aussi « tache d'huile » | |
de la graisse | grease |
>> Voir aussi « tache de graisse » | |
graisseux graisseuse |
greasy |
gras grasse |
greasy |
humide | damp |
>> Voir aussi « mouillé, mouillée » >> Voir aussi « sec, sèche » |
|
une miette | a crumb |
>> Voir aussi « ramasse-miettes » | |
de la moisissure | GB & US: mildew GB: mould US: mold |
mouillé mouillée |
wet |
>> Voir aussi « humide » >> Voir aussi « sec, sèche » |
|
de la poussière | dust |
propre | clean |
propreté | cleanliness |
>> Voir aussi « sale, saleté » |
>> Retour au début du tableau « Autres termes (a-q) »
>> Retour à la table des matières
Autres termes - suite
Other terms - continued
Termes français (r-z) |
English terms |
sale | dirty |
de la saleté | dirt |
>> Voir aussi « crasse, crasseux, crasseuse » >> Voir aussi « propre, propreté » |
|
salir | to dirty (past forms: dirtied) |
>> Voir aussi « souiller » | |
se salir | to get dirty (irregular: to get..., got..., got...) |
se salir les mains | to get one's hands dirty (irregular: to get..., got..., got...) |
>> Voir aussi « lavage, (se) laver » >> Voir aussi « nettoyage, (se) nettoyer » |
|
sec sèche |
dry |
>> Voir aussi « humide » >> Voir aussi « mouillé, mouillée » |
|
souiller | to soil |
>> Voir aussi « salir » | |
une souillure | a stain |
une tache | a stain |
>> Voir aussi « détachant » | |
une tache de graisse | a grease stain |
>> Voir aussi « graisse » | |
une tache d'huile | an oil stain |
>> Voir aussi « flaque d'huile » | |
une tache de sang | a blood stain |
tacher | to stain |
du tartre (sens général) |
GB & US: scale GB: fur GB: limescale |
du tartre (sur les dents) |
tartar |
>> Voir aussi « détartrant » >> Voir aussi « détartrage, détartrer » |
>> Retour au début du tableau « Autres termes (r-z) »
>> Retour à la table des matières
Notes
Notes - « linge »
Au sens de « ensemble des pièces de tissus employées aux divers besoins du ménage » le mot « linge » se traduit en anglais par « linen » (qui est également la traduction de « lin »).
Au sens de « ensemble des pièces de tissus devant être lavées, en cours de lavage ou venant d'être lavées » le mot « linge » se traduit en anglais par « laundry » (qui est également la traduction de « blanchisserie » et de « laverie »).
Les expressions « être blanc comme un linge » et « être blanche comme un linge » se traduisent en anglais par « to be white as a sheet » (en français littéralement « être blanc comme un drap »).
L'expression « laver son linge sale en public » se traduit en anglais britannique par « to wash one's dirty linen in public » et en anglais américain par « to air one's dirty linen in public » ou par « to air one's dirty laundry in public ».
L'expression « on doit laver son linge sale en famille » se traduit par une phrase négative, à savoir en anglais britannique par « one shouldn't wash one's dirty linen in public » et en anglais américain par « one shouldn't air one's dirty linen in public » ou par « one shouldn't air one's dirty laundry in public ».
>> Retour au tableau - entrée « laver le linge »
>> Remonter au début des notes
>> Retour à la table des matières
Notes - « raser, rasoir »
Au sens de « ennuyer » le verbe « raser » et son synonyme « barber » se traduisent en anglais par « to bore ». Dans ce même contexte les adjectifs « rasoir » et « barbant, barbante » se traduisent en anglais par « boring » et les noms « un raseur, une raseuse » se traduisent en anglais par « a bore ».
>> Retour au tableau - entrées « rasage, raser »
>> Retour au tableau - entrées « rasoir »
>> Remonter au début des notes
>> Retour à la table des matières
Notes - « serpillière »
Comme indiqué dans l'un des tableaux de cet article, le mot « serpillière » se traduit en anglais britannique par « floor cloth » ou « floorcloth ». En anglais américain ce mot peut désigner un « revêtement de sol en tissus » donc ne s'utilise généralement pas pour désigner une « serpillière ». Deux des traductions en anglais américain fournies dans le tableau, à savoir « cloth for cleaning floors » et « cloth for wiping floors » sont purement descriptives ; les deux autres, à savoir « mop cloth » et « squeegee cloth », ont été ajoutées parce qu'en les googlant on trouve des références à des objets ressemblant fortement à des « serpillières » !
NB :
1) Il ne faut pas confondre une « serpillière », qui se traduit en anglais comme indiqué ci-dessus, avec un « balai-serpillière », en anglais « mop », qui est un outil disposant d'un « manche à balai(-serpillière) », ce dernier terme se traduisant en anglais par « mop stick ».
(Vous trouverez une illustration des deux objets en question en googlant par exemple « cuban-style mop cloth ».)
2) Les expressions « laver le parterre » et « passer la serpillière (parterre) » se traduisent en anglais par « to mop the floor » (formes au passé : « mopped the floor »).
>> Retour au tableau - entrées « balai »
>> Retour au tableau - entrée « serpillière »
>> Retour à la table des matières
Voir aussi, pour plus de vocabulaire relatif aux meubles (par exemple de salle de bains), l'article sur ce site auquel conduit le lien ci-dessous :
Voir aussi la partie « Soins du corps » de l'article sur ce site auquel conduit le lien ci-dessous :
>> Métiers - habillement, accessoires et soins du corps
>> Retour à la table des matières
>> Retour au début de l'article
Copyright © 2017-2024 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.