(Liens utiles : version PDF de cet article | liste des articles en PDF de la même rubrique)


Outils, etc. pour le nettoyage et pour les soins du corps
Cleaning and body care tools, etc.


Les tableaux de vocabulaire (non exhaustifs !) ci-dessous devraient aider à trouver la bonne traduction en anglais de quelques termes français relatifs à des outils, ustensiles, appareils, etc. et à leur usage dans le domaine couvert par cet article, ainsi que la traduction de quelques termes apparentés.

Des notes sont fournies après la série de tableaux. Les liens contextuels apparaissant sous certaines entrées des tableaux permettent de passer d'un terme à un autre dans les tableaux et/ou d'accéder directement aux notes associées.

Les tableaux et les notes ne sont pas destinés à être parcourus du début à la fin mais il peut tout de même être intéressant de le faire !

La table des matières ci-dessous permet d'accéder directement aux différentes parties de cet article. (Les termes français sont généralement classés dans les tableaux par ordre alphabétique de leur mot le plus significatif).

NB : une manière commode de localiser un mot ou une expression dans les tableaux ou les notes, en particulier pour les termes en anglais, consiste à utiliser la fonction de recherche locale ou recherche dans la page de votre navigateur (raccourci Windows : « Ctrl F » ; raccourci macOS : « Commande/Pomme F »).

(Pour contribuer à l'enrichissement de cet article, envoyez-moi vos remarques, suggestions et questions à l'adresse suggérée par ceci : « neil arobase minkley point fr ». Merci !)


>> Retour au début de l'article


Table des matières | Table of contents

>> Outils, etc. pour le nettoyage et les soins du corps :

>>>> index alphabétique : a | b | c | d-f | g-o | p | q-r | s | t-z

>> Usage des outils, etc. :

>>>> index alphabétique : a-c | d | e | f-g | h-m | n-q | r-z

>> Matériaux/Produits :

>>>> index alphabétique : a-c | d | e-k | l-p | q-z

>> Autres termes :

>>>> index alphabétique : a-q | r-z

>> Notes :

>>>> linge | raser, rasoir | serpillière

>> Autres articles à voir


>> Retour au début de la table des matières


Outils, etc.
Tools, etc.

Termes français
(a)
English terms
une armoire sèche-linge a drying cupboard
an airing cupboard
>> Voir aussi « sèche-linge »
>> Voir aussi « séchage, sécher »
un aspirateur GB & US: a vacuum cleaner
GB: a hoover
US: a vacuum
>> Voir aussi « sac d'aspirateur »
>> Voir aussi « donner un coup d'aspirateur »
>> Voir aussi « passer l'aspirateur »
un aspirateur-balai GB & US: an upright vacuum cleaner
GB: an upright hoover
US: an upright vacuum
un aspirateur-traîneau GB: a cylinder vacuum cleaner
GB: a cylinder hoover
US: a canister vacuum cleaner
US: a canister vacuum
un aspirateur sans sac GB & US: a bagless vacuum cleaner
GB: a bagless hoover
US: a bagless vacuum
un aspirateur à eau
(et autres liquides)
GB & US: a wet vacuum cleaner
US, informal: a wet vac
un aspirateur à eau et poussières a wet and dry vacuum cleaner


>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (a) »

>> Retour à la table des matières


Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued

Termes français
(b)
English terms
un bac a tub
une baignoire GB & US: a bathtub
GB: a bath
US, informal: a tub
>> Voir aussi « douche »
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
>> Voir aussi « prendre un bain »
un balai a broom
>> Voir aussi « pelle »
>> Voir aussi « balayage, balayer »
un balai éponge a squeegee mop
>> Voir aussi « raclette »
un balai à franges
un balai-serpillière
a mop
>> Voir aussi « serpillière »
>> Voir les notes « serpillière »
une balayette a brush
une benne à ordures GB: a refuse skip
GB: a rubbish skip
US: a garbage Dumpster
>> Voir aussi « poubelle »
un bidet a bidet
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
un bigoudi a curler
a roller
>> Voir aussi « filet à cheveux »
un blaireau a shaving brush
>> Voir aussi « brosse »
>> Voir aussi « rasoir »
>> Voir aussi « savon à barbe »
une bonde
(de baignoire, de douche, etc.)
GB: a plughole
US: a drain
>> Voir aussi « bouchon »
un bonnet de douche a shower cap
>> Voir aussi « douche »
un bouchon (de bonde) GB & US: a plug
US: a drain plug
>> Voir aussi « bonde »
une boule d'ouate GB: a cotton wool ball
US: an absorbent cotton ball
US: a cotton ball
>> Voir aussi « tampon d'ouate »
>> Voir aussi « démaquillant »
>> Remonter au début du tableau
une brosse a brush
(plural: brushes)
>> Voir aussi « blaireau »
>> Voir aussi « brossage, (se) brosser »
>> Voir aussi « frottage, frotter »
une brosse de ménage GB: a scrubbing brush
US: a scrub brush
une brosse à rouleau adhésif a sticky lint roller
une brosse à bouteille
un écouvillon
un goupillon
a bottle brush
(plural: bottle brushes)
une brosse à chaussures a shoe brush
(plural: shoe brushes)
>> Voir aussi « cirage »
une brosse à cheveux a hairbrush
(plural: hairbrushes)
>> Voir aussi « peigne »
une brosse à dents a toothbrush
(plural: toothbrushes)
une brosse à dents éléctrique an electric toothbrush
(plural: electric toothbrushes)
>> Voir aussi « fil dentaire »
>> Voir aussi « se brosser les dents »
>> Voir aussi « se laver les dents »
>> Voir aussi « dentifrice »
une brosse à habits a clothes brush
(plural: clothes brushes)
une brosse de ménage GB & US: a scrubbing brush
(plural: ...brushes)
US: a scrub brush
une brosse à ongles a nail brush
(plural: nail brushes)
>> Voir aussi « ciseaux à ongles »
>> Voir aussi « coupe-ongles »
>> Voir aussi « lime à ongles »
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (b) »

>> Retour à la table des matières


Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued

Termes français
(c)
English terms
un chiffon a cloth
a rag
un chiffon à poussière a duster
>> Voir aussi « lingette dépoussiérante »
>> Voir aussi « plumeau »
>> Voir aussi « époussetage, épousseter »
>> Voir aussi « essuyage, essuyer »
>> Voir aussi « faire les poussières »
des ciseaux scissors
a pair of scissors
>> Voir aussi « coupe, couper »
>> Voir aussi « taille, tailler »
des ciseaux à ongles nail scissors
a pair of nail scissors
>> Voir aussi « brosse à ongles »
>> Voir aussi « coupe-ongles »
>> Voir aussi « lime à ongles »
>> Voir aussi « coupe, couper »
une corbeille à linge a washing basket
>> Voir aussi « panier à linge »
une corde à linge GB: a clothes line
US: a clothesline
>> Voir aussi « pince à linge »
>> Voir aussi « séchoir à linge »
>> Voir aussi « séchage, sécher »
un coton-tige GB & US: a cotton swab
GB & US: a Q-tip
GB: a cotton bud
une couche
(pour adultes)
GB: an adult nappy
(plural: adult nappies)
US: an adult diaper
une couche
(pour bébés)
GB: a nappy
(plural: nappies)
US: a diaper
une couche jetable GB: a disposable nappy
(plural: disposable nappies)
US: a disposable diaper
un coupe-chou
un coupe-choux
GB: a cut-throat razor
US: a straight razor
>> Voir aussi « rasoir »
>> Voir aussi « rasage, (se) raser »
un coupe-ongles nail clippers
>> Voir aussi « brosse à ongles »
>> Voir aussi « ciseaux à ongles »
>> Voir aussi « lime à ongles »
>> Voir aussi « coupe, couper »
une cuvette de toilettes GB & US: a toilet bowl
US: a commode
>> Voir aussi « siège de toilettes »
>> Voir aussi « réservoir de chasse d'eau »
>> Voir aussi « tirer la chasse »


>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (c) »

>> Retour à la table des matières


Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued

Termes français
(d-f)
English terms
un distributeur de liquide vaisselle GB: a washing-up liquid dispenser
US: a dishwashing liquid dispenser
>> Voir aussi « faire la vaisselle »
>> Voir aussi « laver la vaisselle »
>> Voir aussi « liquide vaisselle »
un distributeur de savon a soap dispenser
>> Voir aussi « lavage, laver »
>> Voir aussi « savon »
une douche a shower
>> Voir aussi « baignoire »
>> Voir aussi « bonnet de douche »
>> Voir aussi « pommeau de douche »
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
>> Voir aussi « prendre une douche »
une douchette a shower attachment
un écouvillon
une brosse à bouteille
un goupillon
a bottle brush
(plural: bottle brushes)
un égouttoir GB: a draining board
US: a drainboard
>> Voir aussi « égouttage, égoutter »
une épingle à cheveux a hairpin
une éponge a sponge
>> Voir aussi « essuyage, essuyer »
une essoreuse GB & US: a spin dryer
GB: a spin drier
>> Voir aussi « lave-linge »
>> Voir aussi « sèche-linge »
>> Voir aussi « essorage, essorer »
>> Remonter au début du tableau
de l'essuie-tout
(en rouleau)
GB: kitchen paper
GB: kitchen roll
GB: kitchen towel
US: paper towel
une feuille d'essuie-tout GB: a sheet of kitchen paper
GB: a sheet of kitchen roll
GB: a sheet of kitchen towel
US: a sheet of paper towel
>> Voir aussi « essuyage, essuyer »
un évier a (kitchen) sink
un évier à un bac
un évier à deux bacs
a single sink
a double sink
>> Voir aussi « lavabo »
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
un fer à friser GB: curling tongs
US: a curling iron
un fer à défriser
un fer à lisser
a hair straightener
un fer à repasser an iron
un fer à vapeur a steam iron
>> Voir aussi « planche à repasser »
du fil dentaire dental floss
floss
>> Voir aussi « brosse à dents »
>> Voir aussi « passer du fil dentaire »
un filet à cheveux a hairnet
>> Voir aussi « bigoudi »
>> Voir aussi « résille »
un filtre de hotte aspirante an extractor hood filter
an exhaust hood filter
>> Voir aussi « hotte »
un four autonettoyant a self-cleaning oven
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (d-f) »

>> Retour à la table des matières


Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued

Termes français
(g-o)
English terms
des gants de ménage rubber gloves
un gant de toilette GB: a facecloth
GB: a flannel
US: a washcloth
un goupillon
une brosse à bouteille
un écouvillon
a bottle brush
(plural: bottle brushes)
une hotte aspirante an extractor hood
an exhaust hood
>> Voir aussi « filtre de hotte aspirante »
une lame de rasoir a razor blade
>> Voir aussi « rasoir »
un lavabo GB: a basin
GB: a washbasin
US: a bathroom sink
>> Voir aussi « évier »
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
un lave-linge a washing machine
informal: a washer
un lave-linge/sèche-linge GB & US: a washer-dryer
GB: a washer-drier
>> Voir aussi « essoreuse »
>> Voir aussi « sèche-linge »
>> Voir aussi « machine à laver »
>> Voir aussi « lavage, laver »
un lave-vaisselle a dishwasher
>> Voir aussi « lavage de la vaisselle »
>> Voir aussi « laver la vaisselle »
>> Voir aussi « poudre pour lave-vaisselle »
>> Remonter au début du tableau
une lime à ongles
(en métal)
a nail file
une lime à ongles
(en toile émeri)
an emery board
>> Voir aussi « brosse à ongles »
>> Voir aussi « ciseaux à ongles »
>> Voir aussi « coupe-ongles »
une lingette a wipe
>> Voir aussi « essuyage, essuyer »
>> Voir aussi « nettoyage, nettoyer »
une lingette antibactérienne an antibacterial wipe
une lingette dépoussiérante a surface wipe
>> Voir aussi « chiffon à poussière »
une lingette désinfectante a disinfectant wipe
a disinfecting wipe
>> Voir aussi « désinfectant »
une lingette pour les toilettes a toilet wipe
une machine à laver a washing machine
informal: a washer
>> Voir aussi « lave-linge »
>> Voir aussi « lavage, laver »
un mouchoir a handkerchief
(plural: handkerchiefs/handkerchieves)
un mouchoir en papier a tissue
>> Voir aussi « se moucher »
un nettoyeur à haute pression
un « Kärcher »
a pressure washer
a high-pressure washer
un nettoyeur de sol a floor cleaner
>> Voir aussi « nettoyage, nettoyer »
>> Voir aussi « nettoyant »
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (g-o) »

>> Retour à la table des matières


Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued

Termes français
(p)
English terms
un paillasson a doormat
>> Voir aussi « s'essuyer les pieds »
un panier à linge
une panière à linge
GB & US: a laundry basket
US: a hamper
>> Voir aussi « corbeille à linge »
du papier hygiénique
du papier toilette
toilet paper
toilet tissue
>> Voir aussi « porte-papier toilette »
un peigne a comb
>> Voir aussi « brosse à cheveux »
>> Voir aussi « (se) peigner »
une pelle à poussière a dustpan
>> Voir aussi « balai, balayette »
une pince à épiler tweezers
a pair of tweezers
>> Voir aussi « s'épiler »
une pince à linge GB: a clothes peg
GB: a peg
US: a clothespin
>> Voir aussi « corde à linge »
>> Voir aussi « séchoir à linge »
une planche à repasser an ironing board
>> Voir aussi « fer à repasser »
un plumeau a feather duster
>> Voir aussi « chiffon à poussière »
une pomme de douche
un pommeau de douche
a shower head
>> Voir aussi « douche »
un porte-papier toilette a toilet paper holder
>> Voir aussi « papier toilette »
une poubelle GB: a bin
GB: a dustbin
US: a garbage can
une poubelle à couvercle basculant GB: a swing-top bin
GB: a swing-top dustbin
US: a swing-top garbage can
une poubelle à pédale GB: a pedal bin
GB: a pedal dustbin
US: a pedal garbage can
>> Voir aussi « benne à ordures »
un purificateur d'air an air purifier
>> Voir aussi « désodorisant »


>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (p) »

>> Retour à la table des matières


Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued

Termes français
(q-r)
English terms
une raclette a squeegee
une raclette à vitres a window squeegee
>> Voir aussi « balai-éponge »
>> Voir aussi « nettoyant pour vitres »
un ramasse-miettes a crumb collector
>> Voir aussi « miette »
un rasoir a razor
un rasoir électrique an electric razor
a shaver
un rasoir jetable a disposable razor
un rasoir mécanique
un rasoir de sûreté
a safety razor
>> Voir aussi « blaireau »
>> Voir aussi « coupe-chou »
>> Voir aussi « lame de rasoir »
>> Voir aussi « rasage, (se) raser »
>> Voir aussi « après-rasage »
>> Voir aussi « crème de rasage »
>> Voir aussi « gel de rasage »
>> Voir aussi « lotion avant/après-rasage »
>> Voir aussi « mousse de rasage »
>> Voir les notes « raser, rasoir »
un réservoir de chasse d'eau a toilet cistern
>> Voir aussi « cuvette de toilettes »
>> Voir aussi « tirer la chasse »
une résille pour cheveux a hairnet
a snood
>> Voir aussi « filet à cheveux »
un rince-doigts
(récipient)
a finger bowl
un rince-doigts
(lingette)
a hand wipe
un robinet GB: a tap
US: a faucet
un robinet mitigeur GB: a mixer tap
US: a mixer faucet
>> Voir aussi « eau »


>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (q-r) »

>> Retour à la table des matières


Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued

Termes français
(s)
English terms
un sac d'aspirateur GB & US: a vacuum cleaner bag
GB: a hoover bag
US: a vacuum bag
>> Voir aussi « aspirateur »
un seau GB & US: a bucket
US: a pail
un sèche-cheveux GB: a hairdryer
GB: a hairdrier
US: a hair dryer
US: a blow-dryer
>> Voir aussi « se faire faire un brushing »
un sèche-linge GB & US: a tumble dryer
GB: a tumble drier
un séchoir à linge GB & US: a clothes drying rack
GB & US: a clothes airer
GB: a clothes horse
>> Voir aussi « armoire sèche-linge »
>> Voir aussi « corde à linge »
>> Voir aussi « essoreuse »
>> Voir aussi « lave-linge »
>> Voir aussi « pince à linge »
>> Voir aussi « séchage, sécher »
une serpillière
une serpillère
GB: a floor cloth
GB: a floorcloth
US: a cloth for cleaning floors
US: a cloth for wiping floors
US: a mop cloth
US: a squeegee cloth
>> Voir aussi « balai »
>> Voir les notes « serpillière »
une serviette de bain a bath towel
une serviette hygiénique GB: a sanitary towel
US: a sanitary napkin
US: a sanitary pad
>> Voir aussi « tampon hygiénique »
une serviette de table GB & US: a napkin
GB & US: a table napkin
GB: a serviette
une serviette de toilette a towel
une petite serviette
(pour apéritif, gâteau, etc.)
GB: a small napkin
US: a serviette
une petite serviette
(de toilette)
a hand towel
>> Voir aussi « essuyage, (s')essuyer »
>> Voir aussi « séchage, (se) sécher »
une shampouineuse
(de moquette, de tapis)
a carpet shampooer
a carpet washer
>> Voir aussi « shampooing »
un siège de toilettes a toilet seat
>> Voir aussi « cuvette de toilettes »


>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (s) »

>> Retour à la table des matières


Outils, etc. - suite
Tools, etc. - continued

Termes français
(t-z)
English terms
un tablier an apron
un tampon hygiénique a tampon
>> Voir aussi « serviette hygiénique »
un tampon d'ouate GB: a cotton wool pad
US: an absorbent cotton pad
US: a cotton pad
>> Voir aussi « boule d'ouate »
>> Voir aussi « démaquillant »
un tampon à récurer GB & US: a scouring pad
GB: a scourer
>> Voir aussi « récurage, récurer »
>> Voir aussi « poudre à récurer »
un tapis de bain GB & US: a bath mat
US: a bath rug
une tondeuse à barbe a beard trimmer
une tondeuse à cheveux hair clippers
une tondeuse à moustache GB: a moustache trimmer
US: a mustache trimmer
>> Voir aussi « taille, tailler »
un torchon GB: a tea cloth
GB: a tea towel
US: a dish towel
>> Voir aussi « essuyage, essuyer »
>> Voir aussi « essuyer la vaisselle »
une trousse de toilette GB: a sponge bag
GB: a toilet bag
GB: a washbag
US: a toiletry bag
>> Voir aussi « faire sa toilette »
une ventouse a plunger
>> Voir aussi « débouchage, déboucher »


>> Retour au début du tableau « Outils, etc. (t-z) »

>> Retour à la table des matières


Usage des outils, etc.
Using tools, etc.

Termes français
(a-c)
English terms
astiquage polishing
astiquer to polish
>> Voir aussi « cirage, cirer »
>> Voir aussi « cirage, cire »
balayage sweeping
balayer to sweep
(irregular: to sweep, swept, swept)
>> Voir aussi « balai, balayette »
brossage brushing
brosser to brush
>> Voir aussi « frottage, frotter »
>> Voir aussi « brosse »
se brosser les cheveux to brush one's hair
>> Voir aussi « se peigner »
se brosser les dents to brush one's teeth
>> Voir aussi « se laver les dents »
>> Voir aussi « brosse à dents »
>> Voir aussi « dentifrice »
cirage
(action)
polishing
cirer to polish
>> Voir aussi « astiquage, astiquer »
>> Voir aussi « cirage, cire »
coupe cutting
couper to cut
(irregular: to cut, cut, cut)
>> Voir aussi « rasage, raser »
>> Voir aussi « taille, tailler »
>> Voir aussi « ciseaux »
se couper les ongles des doigts to cut one's fingernails
(irregular: to cut..., cut..., cut...)
se couper les ongles des orteils to cut one's toenails
(irregular: to cut..., cut..., cut...)
>> Voir aussi « ciseaux à ongles »
>> Voir aussi « coupe-ongles »


>> Retour au début du tableau « Usage (a-c) »

>> Retour à la table des matières


Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued

Termes français
(d)
English terms
débouchage unblocking
déboucher to unblock
>> Voir aussi « ventouse »
dépoussiérage dusting
dépoussiérer to dust
>> Voir aussi « époussetage, épousseter »
désinfecter to disinfect
désinfection disinfection
>> Voir aussi « alcool »
>> Voir aussi « désinfectant »
détartrage
(de bouilloire, de tuyau, etc.)
descaling
détartrage
(de dents)
scaling
détartrer
(une bouilloire, un tuyau, etc.)
to descale
détartrer
(les dents)
to scale
>> Voir aussi « se faire faire un détartrage »
>> Voir aussi « tartre »
donner un coup d'aspirateur dans une pièce GB & US: to give a room a quick vacuum
GB: to give a room a quick hoover
(irregular: to give..., gave..., given...)
>> Voir aussi « passer l'aspirateur »
>> Voir aussi « aspirateur »
doucher
se doucher
to shower
>> Voir aussi « prendre une douche »


>> Retour au début du tableau « Usage (d) »

>> Retour à la table des matières


Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued

Termes français
(e)
English terms
égouttage draining
égoutter to drain
>> Voir aussi « égouttoir »
s'épiler à la cire
s'épiler les jambes à la cire
to wax
to wax one's legs
>> Voir aussi « cire à épiler »
s'épiler les sourcils to pluck one's eyebrows
>> Voir aussi « pince à épiler »
époussetage dusting
épousseter to dust
>> Voir aussi « dépoussiérage, dépoussiérer »
>> Voir aussi « faire les poussières »
>> Voir aussi « chiffon à poussière »
essorage
(par force centrifuge)
spin-drying
essorage
(par torsion)
wringing
essorer
(par force centrifuge)
to spin-dry
(irregular: to spin-dry, spun-dry, spun-dry)
essorer
(par torsion)
to wring
(irregular: to wring, wrung, wrung)
>> Voir aussi « essoreuse »
>> Remonter au début du tableau
essuyage
(pour nettoyer)
wiping
essuyage
(pour sécher)
drying
essuyage de la vaisselle drying the dishes
essuyer
(pour nettoyer)
to wipe
essuyer
(pour sécher)
to dry
(past forms: dried)
>> Voir aussi « lavage, laver »
>> Voir aussi « séchage, (se) sécher »
>> Voir aussi « chiffon »
>> Voir aussi « éponge »
>> Voir aussi « essuie-tout »
>> Voir aussi « lingette »
>> Voir aussi « serviette »
>> Voir aussi « torchon »
s'essuyer
(pour se sécher)
to dry oneself
(past forms: dried...)
s'essuyer les mains
(pour les nettoyer)
to wipe one's hands
s'essuyer les mains
(pour les sécher)
to dry one's hands
(past forms: dried...)
s'essuyer les pieds
(sur le paillasson)
to wipe one's feet
(on the doormat)
>> Voir aussi « paillasson »
essuyer la vaisselle to dry the dishes
>> Voir aussi « faire la vaisselle »
>> Voir aussi « laver la vaisselle »
>> Voir aussi « torchon »
>> Remonter dans le tableau


>> Retour au début du tableau « Usage (e) »

>> Retour à la table des matières


Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued

Termes français
(f-g)
English terms
se faire faire un brushing to have a blow-dry
(irregular: to have..., had..., had...)
>> Voir aussi « sèche-cheveux »
>> Voir aussi « brushing »
se faire couper les cheveux
se faire faire une coupe de cheveux

to have one's hair cut
to have a haircut
(irregular: to have..., had..., had...)
se faire faire un détartrage to have one's teeth scaled
(irregular: to have..., had..., had...)
>> Voir aussi « détartrage, détartrer »
faire la lessive to do the washing
(irregular: to do..., did..., done...)
to do the laundry
>> Voir aussi « lavage du linge »
>> Voir aussi « laver le linge »
>> Voir aussi « lessive en poudre »
faire les poussières to dust
>> Voir aussi « époussetage, épousseter »
>> Voir aussi « chiffon à poussière »
faire sa toilette to have a wash
(irregular: to have..., had..., had...)
faire un brin de toilette to have a quick wash
(irregular: to have..., had..., had...)
>> Voir aussi « lavage, se laver »
>> Voir aussi « trousse de toilette »
faire la vaisselle GB & US: to do the dishes
(irregular: to do..., did..., done...)
GB: to do the washing-up
GB: to wash up
>> Voir aussi « essuyer la vaisselle »
>> Voir aussi « laver la vaisselle »
>> Voir aussi « distributeur de liquide vaisselle »
>> Voir aussi « liquide vaisselle »
frottage
(pour nettoyer)
scrubbing
frotter
(pour nettoyer)
to scrub
(past forms: scrubbed)
>> Voir aussi « brossage, brosser »
>> Voir aussi « brosse »


>> Retour au début du tableau « Usage (f-g) »

>> Retour à la table des matières


Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued

Termes français
(h-m)
English terms
lavage washing
lavage du linge doing the washing
doing the laundry
lavage de la vaisselle GB & US: doing the dishes
GB: doing the washing-up
GB: washing up
laver
se laver
to wash
>> Voir aussi « essuyage, (s')essuyer »
>> Voir aussi « nettoyage, (se) nettoyer »
>> Voir aussi « rinçage, rincer »
>> Voir aussi « séchage, sécher »
>> Voir aussi « (se) salir »
>> Voir aussi « faire sa toilette »
>> Voir aussi « prendre un bain, prendre une douche »
>> Voir aussi « bidet »
>> Voir aussi « baignoire »
>> Voir aussi « douche »
>> Voir aussi « évier »
>> Voir aussi « lavabo »
>> Voir aussi « distributeur de savon »
>> Voir aussi « eau »
>> Voir aussi « savon »
>> Voir aussi « shampooing »
laver le linge to do the washing
(irregular: to do..., did..., done...)
to do the laundry
>> Voir aussi « faire la lessive »
>> Voir aussi « lave-linge »
>> Voir aussi « machine à laver »
>> Voir aussi « détergent »
>> Voir aussi « lessive en poudre »
>> Voir les notes « linge »
laver la vaisselle GB & US: to do the dishes
(irregular: to do..., did..., done...)
GB: to do the washing-up
GB: to wash up
>> Voir aussi « essuyer la vaisselle »
>> Voir aussi « faire la vaisselle »
>> Voir aussi « lave-vaisselle »
>> Voir aussi « distributeur de liquide vaisselle »
>> Voir aussi « détergent »
>> Voir aussi « liquide vaisselle »
>> Voir aussi « poudre pour lave-vaisselle »
se laver les cheveux
se laver la tête
to wash one's hair
>> Voir aussi « shampooing »
se laver les dents to clean one's teeth
>> Voir aussi « se brosser les dents »
>> Voir aussi « brosse à dents »
>> Voir aussi « dentifrice »
se laver les mains to wash one's hands
se moucher to blow one's nose
(irregular: to blow..., blew..., blown...)
>> Voir aussi « mouchoir »


>> Retour au début du tableau « Usage (h-m) »

>> Retour à la table des matières


Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued

Termes français
(n-q)
English terms
nettoyage
(au sens général)
cleaning
nettoyage
(d'une blessure, de la peau)
cleansing
nettoyage à sec dry-cleaning
nettoyer
(au sens général)
to clean
nettoyer
(une blessure, la peau)
to cleanse
se nettoyer to clean oneself
se nettoyer les mains to clean one's hands
nettoyer à sec to dry-clean
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
>> Voir aussi « (se) salir »
>> Voir aussi « lingette »
>> Voir aussi « nettoyeur »
>> Voir aussi « nettoyant »
>> Voir aussi « produit de nettoyage »
passer l'aspirateur (dans une pièce) GB & US: to vacuum (a room)
GB: to hoover (a room)
>> Voir aussi « donner un coup d'aspirateur »
>> Voir aussi « aspirateur »
passer du fil dentaire entre ses dents to floss one's teeth
>> Voir aussi « fil dentaire »
peigner to comb
se peigner to comb one's hair
>> Voir aussi « brossage, (se) brosser »
>> Voir aussi « peigne »
prendre un bain GB: to have a bath
(irregular: to have..., had..., had...)
US: to take a bath
(irregular: to take..., took..., taken...)
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
>> Voir aussi « baignoire »
>> Voir aussi « bain moussant »
prendre une douche GB: to have a shower
(irregular: to have..., had..., had...)
US: to take a shower
(irregular: to take..., took..., taken...)
>> Voir aussi « (se) doucher »
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
>> Voir aussi « douche »
>> Voir aussi « gel douche »


>> Retour au début du tableau « Usage (n-q) »

>> Retour à la table des matières


Usage des outils, etc. - suite
Using tools, etc. - continued

Termes français
(r-z)
English terms
rasage shaving
raser
se raser
to shave
>> Voir aussi « coupe, couper »
>> Voir aussi « taille, tailler »
>> Voir aussi « coupe-chou »
>> Voir aussi « rasoir »
>> Voir aussi « après-rasage »
>> Voir aussi « lotion avant/après-rasage »
>> Voir les notes « raser, rasoir »
se raser la barbe to shave off one's beard
se raser les jambes to shave one's legs
se raser la moustache GB: to shave off one's moustache
US: to shave off one's mustache
se raser la tête to shave one's hair
récurage scouring
récurer to scour
>> Voir aussi « tampon à récurer »
>> Voir aussi « poudre à récurer »
rinçage rinsing
rincer to rinse
>> Voir aussi « lavage, laver »
>> Voir aussi « eau »
séchage drying
sécher to dry
(past forms: dried)
se sécher to dry oneself
(past forms: dried...)
se sécher les cheveux to dry one's hair
(past forms: dried...)
>> Voir aussi « essuyage, essuyer »
>> Voir aussi « lavage, laver »
>> Voir aussi « armoire sèche-linge »
>> Voir aussi « corde à linge »
>> Voir aussi « sèche-cheveux, sèche-linge, séchoir »
>> Voir aussi « serviette »
taille
(de la barbe, des cheveux, etc.)
trimming
tailler
(la barbe, les cheveux, etc.)
to trim
(past forms: trimmed)
>> Voir aussi « coupe, couper »
>> Voir aussi « rasage, raser »
>> Voir aussi « ciseaux »
>> Voir aussi « tondeuse »
tirer la chasse d'eau to flush the toilet
>> Voir aussi « cuvette de toilettes »
>> Voir aussi « réservoir de chasse d'eau »


>> Retour au début du tableau « Usage (r-z) »

>> Retour à la table des matières


Matériaux/Produits
Materials/Products

Termes français
(a-c)
English terms
de l'abrasif abrasive
de l'alcool
(pour nettoyer les plaies)
GB: surgical spirit
US: rubbing alcohol
>> Voir aussi « désinfecter, désinfection »
de l'après-shampooing hair conditioner
>> Voir aussi « lotion capillaire »
>> Voir aussi « shampooing »
de l'après-rasage aftershave
>> Voir aussi « eau de Cologne »
>> Voir aussi « lotion après-rasage »
>> Voir aussi « rasoir »
>> Voir aussi « rasage, (se) raser »
du bain de bouche mouthwash
>> Voir aussi « eau dentifrice »
du bain moussant bubble bath
>> Voir aussi « prendre un bain »
du bicarbonate de sodium
du bicarbonate de soude
sodium bicarbonate
bicarbonate of soda
baking soda
informal: bicarb
du chlore chlorine
du cirage
(pour chaussures)
shoe polish
de la cire
(pour meubles, etc.)
polish
>> Voir aussi « crème à chaussures »
>> Voir aussi « brosse à chaussures »
>> Voir aussi « astiquage, astiquer »
>> Voir aussi « cirage, cirer »
de la cire à épiler hair removal wax
>> Voir aussi « s'épiler »
de la crème à épiler hair removal cream
de la crème à chaussures shoe cream
>> Voir aussi « cirage »
de la crème pour les mains hand cream
de la crème de rasage
de la crème à raser
shaving cream
>> Voir aussi « gel de rasage »
>> Voir aussi « mousse de rasage »
>> Voir aussi « savon à barbe »
>> Voir aussi « rasoir »


>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (a-c) »

>> Retour à la table des matières


Matériaux/Produits - suite
Materials/Products - continued

Termes français
(d)
English terms
du décapant stripper
du dégraissant degreaser
grease remover
du démaquillant GB: make-up remover
US: makeup remover
>> Voir aussi « lait démaquillant »
>> Voir aussi « maquillage »
>> Voir aussi « boule d'ouate »
>> Voir aussi « tampon d'ouate »
du dentifrice toothpaste
>> Voir aussi « brosse à dents »
>> Voir aussi « se brosser les dents »
>> Voir aussi « se laver les dents »
du déodorant deodorant
du désodorisant air freshener
>> Voir aussi « purificateur d'air »
du désinfectant disinfectant
du désinfectant pour les mains GB & US: hand sanitizer
GB: hand sanitiser
>> Voir aussi « gel désinfectant »
>> Voir aussi « lingette désinfectante »
>> Voir aussi « désinfecter, désinfection »
du détachant stain remover
>> Voir aussi « tache »
du détartrant scale remover
>> Voir aussi « tartre »
du détergent detergent
une capsule de détergent pour lave-linge GB & US: a laundry detergent capsule
GB & US: a washing detergent capsule
GB & US: a laundry detergent pod
GB & US: a washing detergent pod
US: a washing detergent pac
une capsule de détergent pour lave-vaisselle GB & US: a dishwasher detergent capsule
GB & US: a dishwasher detergent capsule
GB & US: a dishwasher detergent pod
US: a dishwasher detergent pac
une tablette de détergent pour lave-linge a laundry detergent tablet
a washing detergent tablet
une tablette de détergent pour lave-vaisselle a dishwasher detergent tablet
>> Voir aussi « lessive en poudre »
>> Voir aussi « poudre pour lave-vaisselle »
>> Voir aussi « laver le linge »
>> Voir aussi « laver la vaisselle »
du dissolvant pour vernis à ongles GB & US: nail polish remover
GB: nail varnish remover
>> Voir aussi « vernis à ongles »


>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (d) »

>> Retour à la table des matières


Matériaux/Produits - suite
Materials/Products - continued

Termes français
(e-k)
English terms
de l'eau water
de l'eau chaude
de l'eau froide
de l'eau tiède
hot water
cold water
warm water
>> Voir aussi « robinet »
>> Voir aussi « lavage, laver »
>> Voir aussi « rinçage, rincer »
de l'eau de Cologne eau de cologne
cologne
>> Voir aussi « après-rasage »
>> Voir aussi « eau de toilette »
>> Voir aussi « parfum »
de l'eau dentifrice mouthwash
>> Voir aussi « bain de bouche »
de l'eau de javel bleach
de l'eau savonneuse soapy water
de l'eau de toilette eau de toilette
>> Voir aussi « eau de Cologne »
>> Voir aussi « parfum »
du gel désinfectant GB & US: sanitizing gel
GB: sanitising gel
>> Voir aussi « désinfectant »
du gel douche
du gel moussant pour la douche
shower gel
>> Voir aussi « prendre une douche »
du gel de rasage
du gel à raser
shaving gel
>> Voir aussi « crème de rasage »
>> Voir aussi « mousse de rasage »
>> Voir aussi « savon à barbe »
>> Voir aussi « rasoir »


>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (e-k) »

>> Retour à la table des matières


Matériaux/Produits - suite
Materials/Products - continued

Termes français
(l-p)
English terms
du lait corporel
du lait de corps
body lotion
du lait démaquillant cleansing milk
>> Voir aussi « démaquillant »
de la lessive liquide washing liquid
de la lessive en poudre washing powder
>> Voir aussi « détergent »
>> Voir aussi « faire la lessive »
>> Voir aussi « lavage, laver »
du liquide vaisselle GB: washing-up liquid
US: dishwashing liquid
>> Voir aussi « distributeur de liquide vaisselle »
>> Voir aussi « faire la vaisselle »
>> Voir aussi « laver la vaisselle »
de la lotion lotion
de la lotion après-rasage
de la lotion avant-rasage
after-shave lotion
pre-shave lotion
>> Voir aussi « après-rasage »
>> Voir aussi « rasoir »
>> Voir aussi « rasage, se raser »
de la lotion capillaire
de la lotion pour les cheveux
hair lotion
>> Voir aussi « après-shampooing »
de la lotion tonique
(pour le visage)
toner
du maquillage GB: make-up
US: makeup
>> Voir aussi « démaquillant »
de la mousse de rasage
de la mousse à raser
shaving foam
>> Voir aussi « crème de rasage »
>> Voir aussi « gel de rasage »
>> Voir aussi « savon à barbe »
>> Voir aussi « rasoir »
du nettoyant pour vitres glass cleaner
window cleaner
>> Voir aussi « nettoyeur »
>> Voir aussi « raclette à vitres »
>> Voir aussi « nettoyage, nettoyer »
du parfum perfume
>> Voir aussi « eau de Cologne »
>> Voir aussi « eau de toilette »
de la poudre pour lave-vaisselle dishwasher powder
>> Voir aussi « détergent »
>> Voir aussi « lessive en poudre »
>> Voir aussi « lave-vaisselle »
>> Voir aussi « laver la vaisselle »
de la poudre à récurer GB & US: scouring powder
GB: scourer
>> Voir aussi « tampon à récurer »
>> Voir aussi « récurage, récurer »
un produit de nettoyage a cleaning product
a cleanser
>> Voir aussi « nettoyage, nettoyer »


>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (l-p) »

>> Retour à la table des matières


Matériaux/Produits - suite
Materials/Products - continued

Termes français
(q-z)
English terms
du savon soap
>> Voir aussi « distributeur de savon »
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
une barre de savon
un pain de savon
a bar of soap
un morceau de savon a piece of soap
des paillettes de savon soap flakes
du savon d'Alep Aleppo soap
du savon à barbe shaving soap
>> Voir aussi « crème de rasage »
>> Voir aussi « gel de rasage »
>> Voir aussi « mousse de rasage »
>> Voir aussi « blaireau »
>> Voir aussi « rasoir »
du savon en barre
du savon en pain
bar soap
du savon liquide liquid soap
du savon de Marseille Marseille soap
du savon en paillettes flake soap
du shampooing shampoo
du shampooing pour moquette/tapis carpet shampoo
>> Voir aussi « après-shampooing »
>> Voir aussi « shampouineuse »
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
>> Voir aussi « se laver les cheveux »
de la térébenthine turpentine
>> Voir aussi « white-spirit »
du vernis à ongles GB & US: nail polish
GB: nail varnish
>> Voir aussi « dissolvant »
du vinaigre blanc GB & US: white vinegar
GB: spirit vinegar
US: distilled vinegar
du white-spirit GB: white spirit
US: mineral spirits
>> Voir aussi « térébenthine »


>> Retour au début du tableau « Matériaux/Produits (q-z) »

>> Retour à la table des matières


Autres termes
Other terms

Termes français
(a-q)
English terms
un brushing a blow-dry
>> Voir aussi « se faire faire un brushing »
de la crasse filth
crasseux
crasseuse
filthy
>> Voir aussi « sale, saleté »
une flaque d'eau a puddle of water
une flaque d'huile a pool of oil
>> Voir aussi « tache d'huile »
de la graisse grease
>> Voir aussi « tache de graisse »
graisseux
graisseuse
greasy
gras
grasse
greasy
humide damp
>> Voir aussi « mouillé, mouillée »
>> Voir aussi « sec, sèche »
une miette a crumb
>> Voir aussi « ramasse-miettes »
de la moisissure GB & US: mildew
GB: mould
US: mold
mouillé
mouillée
wet
>> Voir aussi « humide »
>> Voir aussi « sec, sèche »
de la poussière dust
propre clean
propreté cleanliness
>> Voir aussi « sale, saleté »


>> Retour au début du tableau « Autres termes (a-q) »

>> Retour à la table des matières


Autres termes - suite
Other terms - continued

Termes français
(r-z)
English terms
sale dirty
de la saleté dirt
>> Voir aussi « crasse, crasseux, crasseuse »
>> Voir aussi « propre, propreté »
salir to dirty
(past forms: dirtied)
>> Voir aussi « souiller »
se salir to get dirty
(irregular: to get..., got..., got...)
se salir les mains to get one's hands dirty
(irregular: to get..., got..., got...)
>> Voir aussi « lavage, (se) laver »
>> Voir aussi « nettoyage, (se) nettoyer »
sec
sèche
dry
>> Voir aussi « humide »
>> Voir aussi « mouillé, mouillée »
souiller to soil
>> Voir aussi « salir »
une souillure a stain
une tache a stain
>> Voir aussi « détachant »
une tache de graisse a grease stain
>> Voir aussi « graisse »
une tache d'huile an oil stain
>> Voir aussi « flaque d'huile »
une tache de sang a blood stain
tacher to stain
du tartre
(sens général)
GB & US: scale
GB: fur
GB: limescale
du tartre
(sur les dents)
tartar
>> Voir aussi « détartrant »
>> Voir aussi « détartrage, détartrer »


>> Retour au début du tableau « Autres termes (r-z) »

>> Retour à la table des matières


Notes


Notes - « linge »

Au sens de « ensemble des pièces de tissus employées aux divers besoins du ménage » le mot « linge » se traduit en anglais par « linen » (qui est également la traduction de « lin »).

Au sens de « ensemble des pièces de tissus devant être lavées, en cours de lavage ou venant d'être lavées » le mot « linge » se traduit en anglais par « laundry » (qui est également la traduction de « blanchisserie » et de « laverie »).

Les expressions « être blanc comme un linge » et « être blanche comme un linge » se traduisent en anglais par « to be white as a sheet » (en français littéralement « être blanc comme un drap »).

L'expression « laver son linge sale en public » se traduit en anglais britannique par « to wash one's dirty linen in public » et en anglais américain par « to air one's dirty linen in public » ou par « to air one's dirty laundry in public ».

L'expression « on doit laver son linge sale en famille » se traduit par une phrase négative, à savoir en anglais britannique par « one shouldn't wash one's dirty linen in public » et en anglais américain par « one shouldn't air one's dirty linen in public » ou par « one shouldn't air one's dirty laundry in public ».


>> Retour au tableau - entrée « laver le linge »

>> Remonter au début des notes

>> Retour à la table des matières


Notes - « raser, rasoir »

Au sens de « ennuyer » le verbe « raser » et son synonyme « barber » se traduisent en anglais par « to bore ». Dans ce même contexte les adjectifs « rasoir » et « barbant, barbante » se traduisent en anglais par « boring » et les noms « un raseur, une raseuse » se traduisent en anglais par « a bore ».


>> Retour au tableau - entrées « rasage, raser »

>> Retour au tableau - entrées « rasoir »

>> Remonter au début des notes

>> Retour à la table des matières


Notes - « serpillière »

Comme indiqué dans l'un des tableaux de cet article, le mot « serpillière » se traduit en anglais britannique par « floor cloth » ou « floorcloth ». En anglais américain ce mot peut désigner un « revêtement de sol en tissus » donc ne s'utilise généralement pas pour désigner une « serpillière ». Deux des traductions en anglais américain fournies dans le tableau, à savoir « cloth for cleaning floors » et « cloth for wiping floors » sont purement descriptives ; les deux autres, à savoir « mop cloth » et « squeegee cloth », ont été ajoutées parce qu'en les googlant on trouve des références à des objets ressemblant fortement à des « serpillières » !

NB :

1) Il ne faut pas confondre une « serpillière », qui se traduit en anglais comme indiqué ci-dessus, avec un « balai-serpillière », en anglais « mop », qui est un outil disposant d'un « manche à balai(-serpillière) », ce dernier terme se traduisant en anglais par « mop stick ».
(Vous trouverez une illustration des deux objets en question en googlant par exemple « cuban-style mop cloth ».)

2) Les expressions « laver le parterre » et « passer la serpillière (parterre) » se traduisent en anglais par « to mop the floor » (formes au passé : « mopped the floor »).


>> Retour au tableau - entrées « balai »

>> Retour au tableau - entrée « serpillière »

>> Remonter dans les notes

>> Retour à la table des matières


Voir aussi, pour plus de vocabulaire relatif aux meubles (par exemple de salle de bains), l'article sur ce site auquel conduit le lien ci-dessous :

>> Meubles, etc.

Voir aussi la partie « Soins du corps » de l'article sur ce site auquel conduit le lien ci-dessous :

>> Métiers - habillement, accessoires et soins du corps


>> Retour à la table des matières

>> Retour au début de l'article


Copyright © 2017-2024 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.