Articles récemment créés, enrichis ou mis à jour
Recently created, enhanced or updated articles


Les tableaux ci-dessous fournissent les liens vers les articles ajoutés ou modifiés depuis févier 2016, qui méritent donc d'être lus ou relus (au moins partiellement) !

Pour consulter un article, cliquez/tapez sur son titre dans la colonne « Liens vers les articles ».

NB : l'ordre de présentation est de la plus récente à la plus ancienne date de publication.


Janvier-février 2017

Dates Liens vers les articles Actions effectuées
17/2/17 Secteurs d'activité Ajout d'un tableau relatif aux grands secteurs
12/2/17 CV et lettres de motivation en bon anglais Modification de certains liens, suppression de liens devenus erronés et mise à jour de dates
12/2/17 CVs/résumés and covering/cover letters in proper French Suppression de liens devenus erronés et mise à jour de dates
9/2/17 Métiers - politique Ajout de la traduction en anglais de « assistant(e) parlementaire, syndicaliste recruteur/recruteuse »
29/1/17 research vs search Ajout de quelques notes et exemples
21/1/17 research vs search Création
21/1/17 Mot généralement invariable : « research » Création
14/1/17 Abréviations - Informatique/Internet Ajout de la prononciation de « GIF, GUI, QR code, WYSIWYG »
13/1/17 Abréviations - Informatique/Internet Ajout de « CIFS, LAN, MAN, NAS, NFS, SMB, TCP/IP, WAN »
11/1/17 direct report Ajout de la traduction en anglais de « supérieur(e) hiérarchique, supérieur(e) hiérarchique directe, N+1, N+2 »
1/1/17 Mentions légales
Legal notice
Changement d'année


>> Retour au début du tableau « Janvier-février 2017 »

>> Retour en haut de la page


Octobre-décembre 2016

Dates Liens vers les articles Actions effectuées
17/12/16 Abréviations - Informatique/Internet Ajout de « CGI, PHP, SQL »
3/12/16 Abréviations - Informatique/Internet Ajout de « W3, W3C, WAI, WWW »
11/11/16 L'anglais britannique (GB) vs l'anglais américain (US) Ajout de « momentarily »
3/11/16 Groupements et associations de pays, accords entre pays Ajout de « AECG, AELE, EEE », en anglais « CETA, EFTA, EEA »
9/10/16 Abréviations - Gestion/Finance/Économie Ajout de « MAT (moving annual total), NPI (nonprofit institution), NPO (nonprofit organization), PPP (public–private partnership) »
2/10/16 Dictionnaires
Autres ressources
Ajout d'un paragraphe et de liens concernant le logiciel Antidote pour l'anglais


>> Retour au début du tableau « Octobre-décembre 2016 »

>> Retour en haut de la page


Juillet-août 2016

Dates Liens vers les articles Actions effectuées
4/8/16 Dictionnaires Ajout d'un lien vers le dictionnaire monolingue anglais Macmillan
30/7/16 Mot invariable : « feedback » Création
24/7/16 Mot invariable : « knowledge » Création
16/7/16 Autres ressources Suppression de liens ne fonctionnant plus et ajout d'un lien vers le blog de Christina Rebuffet, qui fournit des leçons d'anglais en vidéo
15/7/16 Poids et mesures Enrichissement des exemples et NB relatifs à la taille (hauteur) en mètres et en pieds et pouces (à la fin de la section « Longueur »)
14/7/16 Poids et mesures Ajout d'exemples, d'un NB et d'un lien relatifs à la taille (hauteur) en mètres et en pieds et pouces (à la fin de la section « Longueur »)
11/7/16 Écologie, Environnement : vocabulaire divers Ajout de la traduction de « système de gestion environnementale (SGE), système de management environnemental (SME) »
4/7/16 maître d'ouvrage, maître d'oeuvre Ajout de notes relatives aux termes « business analysis, business analyst »


>> Retour au début du tableau « Juillet-août 2016 »

>> Retour en haut de la page


Février-juin 2016

Dates Liens vers les articles Actions effectuées
30/6/16 4P Enrichissement des notes sous le tableau des « 4 P »
28/6/16 États - Europe - UE Modification de la note relative au « Brexit »
28/6/16 États - Europe - hors UE Modification de la note relative au « Brexit »
27/6/16 États - Europe - UE Ajout de note relative au « Brexit »
27/6/16 États - Europe - hors UE Ajout de note relative au « Brexit »
4/5/16 données, data Ajouts divers, dont « acquisition de données ; données modélisées, piratées, sauvegardées, sécurisées »
2/5/16 Mot invariable : « data » Création
2/5/16 données, data Création
15/4/16 Exercices Ajout d'une (longue) série de phrases à traduire sur les « Objectifs de développement durable »
18/3/16 weekend Réécriture et ajout d'exemples d'usage
29/2/16 Abréviations - Informatique/Internet Ajout de « DV, GIF, HDMI, JPEG, MAC (address), MPEG, NFC, PDF, PNG, QR code, RFID, TIFF, UX, VOB »
26/2/16 Flore : vocabulaire (étendu aux termes apparentés) Ajout de la traduction de « bruyère du Mexique, éphémère, karachoe, misère pourpre »

>> Retour au début du tableau « Février-juin 2016 »

>> Retour en haut de la page


Copyright © 2015-2017 Neil Minkley. Tous droits réservés. All rights reserved.